IdHub/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Cayo Puigdefabregas 3e18aad695 add locale files
2023-11-07 17:58:18 +01:00

2564 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: env/lib/python3.11/site-packages/bootstrap4/components.py:17
#: env/lib/python3.11/site-packages/bootstrap4/templates/bootstrap4/form_errors.html:3
#: env/lib/python3.11/site-packages/bootstrap4/templates/bootstrap4/messages.html:4
#: env/lib/python3.11/site-packages/django_bootstrap5/components.py:26
msgid "close"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/_termui_impl.py:518
#, python-brace-format
msgid "{editor}: Editing failed"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/_termui_impl.py:522
#, python-brace-format
msgid "{editor}: Editing failed: {e}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1120
msgid "Aborted!"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1309
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/decorators.py:559
msgid "Show this message and exit."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1340
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1370
#, python-brace-format
msgid "(Deprecated) {text}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1387
msgid "Options"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1413
#, python-brace-format
msgid "Got unexpected extra argument ({args})"
msgid_plural "Got unexpected extra arguments ({args})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1429
msgid "DeprecationWarning: The command {name!r} is deprecated."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1636
msgid "Commands"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1668
msgid "Missing command."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1746
msgid "No such command {name!r}."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:2310
msgid "Value must be an iterable."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:2331
#, python-brace-format
msgid "Takes {nargs} values but 1 was given."
msgid_plural "Takes {nargs} values but {len} were given."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:2778
#, python-brace-format
msgid "env var: {var}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:2808
msgid "(dynamic)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:2821
#, python-brace-format
msgid "default: {default}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:2834
msgid "required"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/decorators.py:465
#, python-format
msgid "%(prog)s, version %(version)s"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/decorators.py:528
msgid "Show the version and exit."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:44
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:80
#, python-brace-format
msgid "Error: {message}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:72
#, python-brace-format
msgid "Try '{command} {option}' for help."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:121
#, python-brace-format
msgid "Invalid value: {message}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:123
#, python-brace-format
msgid "Invalid value for {param_hint}: {message}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:179
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:181
msgid "Missing option"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:183
msgid "Missing parameter"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:185
#, python-brace-format
msgid "Missing {param_type}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:192
#, python-brace-format
msgid "Missing parameter: {param_name}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:212
#, python-brace-format
msgid "No such option: {name}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:224
#, python-brace-format
msgid "Did you mean {possibility}?"
msgid_plural "(Possible options: {possibilities})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:262
msgid "unknown error"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/exceptions.py:269
msgid "Could not open file {filename!r}: {message}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/parser.py:231
msgid "Argument {name!r} takes {nargs} values."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/parser.py:413
msgid "Option {name!r} does not take a value."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/parser.py:474
msgid "Option {name!r} requires an argument."
msgid_plural "Option {name!r} requires {nargs} arguments."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/shell_completion.py:319
msgid "Shell completion is not supported for Bash versions older than 4.4."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/shell_completion.py:326
msgid "Couldn't detect Bash version, shell completion is not supported."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/termui.py:158
msgid "Repeat for confirmation"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/termui.py:174
msgid "Error: The value you entered was invalid."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/termui.py:176
#, python-brace-format
msgid "Error: {e.message}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/termui.py:187
msgid "Error: The two entered values do not match."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/termui.py:243
msgid "Error: invalid input"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/termui.py:773
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:266
#, python-brace-format
msgid ""
"Choose from:\n"
"\t{choices}"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:298
msgid "{value!r} is not {choice}."
msgid_plural "{value!r} is not one of {choices}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:392
msgid "{value!r} does not match the format {format}."
msgid_plural "{value!r} does not match the formats {formats}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:414
msgid "{value!r} is not a valid {number_type}."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:470
#, python-brace-format
msgid "{value} is not in the range {range}."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:611
msgid "{value!r} is not a valid boolean."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:635
msgid "{value!r} is not a valid UUID."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:822
msgid "file"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:824
msgid "directory"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:826
msgid "path"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:877
msgid "{name} {filename!r} does not exist."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:886
msgid "{name} {filename!r} is a file."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:894
#, python-brace-format
msgid "{name} '{filename}' is a directory."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:903
msgid "{name} {filename!r} is not readable."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:912
msgid "{name} {filename!r} is not writable."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:921
msgid "{name} {filename!r} is not executable."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/click/types.py:988
#, python-brace-format
msgid "{len_type} values are required, but {len_value} was given."
msgid_plural "{len_type} values are required, but {len_value} were given."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:15
msgid "Messages"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8
msgid "Site Maps"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
msgid "Static Files"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
msgid "Syndication"
msgstr ""
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:30
msgid "…"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:50
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:52
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:54
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:22
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:104
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:752
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:165
msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:176
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:259
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:267
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:279
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:287
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:316
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:296
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:317
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:308
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:315
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:351
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:357
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:392
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:401
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:410
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:420
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:438
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:461
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:347
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:386
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:463
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:468
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:473
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:544
#, python-format
msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:605
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1423
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:893
msgid "and"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1425
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/constraints.py:17
#, python-format
msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:129
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:130
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:131
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:173
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1094
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1095
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1097
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1147
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1149
msgid "String (unlimited)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1253
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1354
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1358
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1493
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1362
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1489
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1497
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1502
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1626
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1628
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1789
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1793
msgid "Duration"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1845
msgid "Email address"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1870
msgid "File path"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1948
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1950
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1990
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1992
msgid "Integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2088
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2105
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2113
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2144
msgid "IP address"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2237
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2238
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2291
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2306
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2321
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2337
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2373
msgid "Text"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2448
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2452
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2456
msgid "Time"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2564
msgid "URL"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2588
msgid "Raw binary data"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2653
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2655
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:232
#: idhub/templates/idhub/admin/import.html:16
msgid "File"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:393
msgid "Image"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26
msgid "A JSON object"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:28
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:919
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:921
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1212
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1269
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1271
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1319
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/boundfield.py:184
msgid ":?.!"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:91
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:298
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:467
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1241
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:490
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1242
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:517
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:551
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:552
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:621
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:622
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:623
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:625
#, python-format
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:630
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:694
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:857
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:949
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1566
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:951
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1070
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1564
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1071
msgid "Enter a complete value."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1310
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1340
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:98
msgid ":"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:244
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:328
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:63
#, python-format
msgid ""
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:67
#, python-format
msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:72
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:484
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:491
msgid "Order"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:499
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:54
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:15
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:18
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:90
#: idhub/templates/idhub/admin/roles.html:25
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:56
#: idhub/templates/idhub/admin/services.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:15
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:120
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:55
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:87
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:54
#: idhub/templates/templates/musician/address_check_delete.html:9
#: idhub/templates/templates/musician/address_form.html:15
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_check_delete.html:12
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:25
msgid "Delete"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:886
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:891
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:898
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:907
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1338
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1429
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1568
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/utils.py:226
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:463
msgid "Clear"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:464
msgid "Currently"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:465
msgid "Change"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:794
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:795
msgid "Yes"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:796
msgid "No"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:861
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:891
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:908
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:910
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:912
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:914
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:916
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:918
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:73
msgid "p.m."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:74
msgid "a.m."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:79
msgid "PM"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:80
msgid "AM"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
msgid "midnight"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:154
msgid "noon"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:7
msgid "Monday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:8
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:9
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:11
msgid "Friday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:12
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:13
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:16
msgid "Mon"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:17
msgid "Tue"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:18
msgid "Wed"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "Thu"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "Fri"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:21
msgid "Sat"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:22
msgid "Sun"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:25
msgid "January"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:26
msgid "February"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:27
msgid "March"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:28
msgid "April"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:29
msgid "May"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:30
msgid "June"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:31
msgid "July"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:32
msgid "August"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:33
msgid "September"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:34
msgid "October"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:35
msgid "November"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:36
msgid "December"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:39
msgid "jan"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:40
msgid "feb"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:41
msgid "mar"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:42
msgid "apr"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:43
msgid "may"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:44
msgid "jun"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:45
msgid "jul"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:46
msgid "aug"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:47
msgid "sep"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:48
msgid "oct"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:49
msgid "nov"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:50
msgid "dec"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:53
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:54
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:55
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:56
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:57
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:58
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:59
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:60
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:61
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:62
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:63
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:64
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:67
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:68
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:69
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:70
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:71
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:72
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:73
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:74
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:75
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:76
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:77
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:78
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/ipv6.py:8
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:78
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:254
msgid "or"
msgstr ""
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:273
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:135
msgid ", "
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:8
#, python-format
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:9
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:10
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:11
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:12
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:13
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:111
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:112
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:116
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:122
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:127
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a "
"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:136
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:142
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:148
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:44
msgid "No year specified"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:64
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:115
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:214
msgid "Date out of range"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:94
msgid "No month specified"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:147
msgid "No day specified"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:194
msgid "No week specified"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:349
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:380
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:692
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/detail.py:56
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:70
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:77
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:169
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:38
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:40
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:79
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:220
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:221
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:229
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:230
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:238
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:239
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:247
msgid "Django Community"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:248
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""
#: env/lib/python3.11/site-packages/isort/main.py:158
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:39 idhub/user/views.py:33
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:40 idhub/user/views.py:34
msgid "Success"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:45
msgid "People Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:50
msgid "Access Control Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:55
msgid "Credentials Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:60
msgid "Templates Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:65
msgid "Massive Data Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:71
msgid "People list"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:84
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:108
msgid "Is not possible deactivate your account!"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:129 idhub/admin/views.py:235
msgid "Is not possible delete your account!"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:141
msgid "People Register"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:156
msgid "The account is created successfully"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:167 idhub/admin/views.py:204
msgid "People add membership"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:242
msgid "Add Rol to User"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:272
msgid "Edit Rol to User"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:307
msgid "Roles Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:319 idhub/templates/idhub/admin/roles.html:31
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:93
msgid "Add Rol"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:329
msgid "Edit Rol"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:356
msgid "Service Management"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:368 idhub/templates/idhub/admin/services.html:35
msgid "Add Service"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:378
msgid "Edit Service"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:405
msgid "Credentials list"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:418
msgid "Change status of Credential"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:460
msgid "Credential revoked successfully"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:480
msgid "Credential deleted successfully"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:487 idhub/admin/views.py:518 idhub/admin/views.py:537
msgid "Organization Identities (DID)"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:500
msgid "Add a new Organization Identities (DID)"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:512 idhub/user/views.py:188
msgid "DID created successfully"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:532 idhub/user/views.py:208
msgid "DID updated successfully"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:547 idhub/user/views.py:223
msgid "DID delete successfully"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:554 idhub/templates/idhub/user/profile.html:51
#: idhub/user/views.py:65
msgid "Credentials"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:561
msgid "Configure Issues"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:568
msgid "Template List"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:602
msgid "Upload Template"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:618 idhub/admin/views.py:744
msgid "There are some errors in the file"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:632
msgid "This template already exists!"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:638 idhub/admin/views.py:683
msgid "This is not a schema valid!"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:647
msgid "Import Template"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:675
msgid "The schema add successfully!"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:700 idhub/admin/views.py:713 idhub/admin/views.py:726
msgid "Import"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:755
msgid "There aren't file"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:760
msgid "This file already exists!"
msgstr ""
#: idhub/admin/views.py:799
msgid "The user not exist!"
msgstr ""
#: idhub/models.py:57
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: idhub/models.py:58
msgid "Issued"
msgstr ""
#: idhub/models.py:59
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: idhub/models.py:60
msgid "Expired"
msgstr ""
#: idhub/models.py:118
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: idhub/models.py:119
msgid "Employee"
msgstr ""
#: idhub/models.py:120
msgid "Partner"
msgstr ""
#: idhub/models.py:122
msgid "Type of membership"
msgstr ""
#: idhub/models.py:124
msgid "Start date"
msgstr ""
#: idhub/models.py:125
msgid "What date did the membership start?"
msgstr ""
#: idhub/models.py:130
msgid "End date"
msgstr ""
#: idhub/models.py:131
msgid "What date did the membership end?"
msgstr ""
#: idhub/models.py:183
msgid "Url where to send the presentation"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/login.html:47
msgid "Log in"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/login.html:52
msgid "Forgot your password? Click here to recover"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/login_base.html:91
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/login_base.html:97
#, python-format
msgid ""
"Send an email to <a href=\"mailto:%(support_email)s\">%(support_email)s</a> "
"including your username and we will provide instructions."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset.html:8
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset.html:9
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset.html:21
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_complete.html:9
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_complete.html:10
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_complete.html:11 idhub/views.py:9
msgid "Login"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_confirm.html:9
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_confirm.html:10
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_confirm.html:21
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_confirm.html:29
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_confirm.html:30
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_confirm.html:31
msgid "Please request a new password reset."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_done.html:7
msgid "Password reset sent"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_done.html:9
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_done.html:11
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.html:3
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.txt:2
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.html:7
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.txt:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.html:19
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.txt:8
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.html:23
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.txt:10
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.html:24
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.txt:15
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.html:27
#: idhub/templates/auth/password_reset_email.txt:12
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""
#: idhub/templates/auth/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/credentials.html:15
#: idhub/templates/idhub/user/credentials.html:15
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:21
#: idhub/templates/templates/musician/databases.html:17
#: idhub/templates/templates/musician/domain_detail.html:17
msgid "Type"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/credentials.html:16
#: idhub/templates/idhub/user/credentials.html:16
msgid "Details"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/credentials.html:17
#: idhub/templates/idhub/user/credentials.html:17
msgid "Issue"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/credentials.html:18
#: idhub/templates/idhub/user/credentials.html:18
msgid "Status"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/credentials.html:19
msgid "User"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/credentials.html:31
#: idhub/templates/idhub/admin/people.html:37
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:30
msgid "View"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/did_register.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/import_step3.html:27
#: idhub/templates/idhub/admin/people_membership_register.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/people_register.html:25
#: idhub/templates/idhub/admin/people_rol_register.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/rol_register.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas_new.html:27
#: idhub/templates/idhub/admin/service_register.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:27
#: idhub/templates/idhub/user/credentials_presentation.html:29
#: idhub/templates/idhub/user/credentials_request.html:29
#: idhub/templates/idhub/user/did_register.html:29
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:35
#: idhub/templates/templates/musician/address_check_delete.html:10
#: idhub/templates/templates/musician/address_form.html:11
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_change_password.html:11
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_check_delete.html:13
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/did_register.html:30
#: idhub/templates/idhub/admin/import_step3.html:28
#: idhub/templates/idhub/admin/people_membership_register.html:30
#: idhub/templates/idhub/admin/people_register.html:26
#: idhub/templates/idhub/admin/people_rol_register.html:30
#: idhub/templates/idhub/admin/rol_register.html:30
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas_new.html:28
#: idhub/templates/idhub/admin/service_register.html:30
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:28
#: idhub/templates/idhub/user/did_register.html:30
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:36
#: idhub/templates/templates/musician/address_form.html:12
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_change_password.html:12
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:21
msgid "Save"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:15
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:15
msgid "Date"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:16
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:16
msgid "Label"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:28
#: idhub/templates/idhub/admin/roles.html:24
#: idhub/templates/idhub/admin/services.html:28
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:54
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:86
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:28
msgid "Edit"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:29
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:31
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:29
msgid "Remove"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:35
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:35
msgid "Add Identity"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:46
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:46
msgid "Delete DID"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/dids.html:50
#: idhub/templates/idhub/user/dids.html:50
msgid "Are you sure that you want delete this DID?"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/import.html:15
#: idhub/templates/idhub/admin/import_step2.html:15
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:15
msgid "Created at"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/import.html:17
msgid "success"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/import.html:31
msgid "Import Datas"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/import_step2.html:16
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:16
msgid "Template file"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/import_step2.html:26
msgid "Import Dates"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:14
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:72
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:54
#: idhub/templates/idhub/user/credential.html:41
msgid "View in JSON format"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:64
msgid "Revoke credential"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:68
msgid "Are you sure that you want revoke this credential?"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:82
msgid "Delete credential"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/issue_credentials.html:86
msgid "Are you sure that you want delete this Credential?"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/people.html:13
msgid "Last name"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/people.html:14
msgid "First name"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/people.html:16
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:62
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:41
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:48
msgid "Membership"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/people.html:17
msgid "Role"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.html:2
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_subject.txt:2
msgid "IdHub"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.html:4
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.txt:5
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because your user account at %(site)s has been "
"activated."
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.html:8
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.txt:7
msgid "Your username is:"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.html:12
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.txt:9
msgid "Please go to the following page and choose a password:"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.html:28
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.txt:17
#, python-format
msgid "The %(site)s team"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_email.txt:3
msgid "Idhub"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/registration/activate_user_subject.txt:3
#, python-format
msgid "User activation on %(site)s"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/roles.html:15
#: idhub/templates/idhub/admin/services.html:17
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:87
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:73
#: idhub/templates/idhub/user/roles.html:15
msgid "Rol"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:17
#: idhub/templates/templates/musician/mailboxes.html:14
msgid "Name"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:18
#: idhub/templates/idhub/admin/services.html:16
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:88
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:74
#: idhub/templates/idhub/user/roles.html:16
msgid "Description"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:37
msgid "Add Template"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:48
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas.html:52
msgid "Are you sure that you want delete this template?"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas_import.html:15
msgid "Template available"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas_import.html:23
msgid "Add"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/schemas_import.html:29
msgid "Add template"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/services.html:15
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:89
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:75
#: idhub/templates/idhub/user/roles.html:17
msgid "Service"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:13
msgid "Modify"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:14
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:14
msgid "Activate"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:63
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:42
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:49
msgid "From"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:64
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:43
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:50
msgid "To"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:112
msgid "Delete user"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user.html:116
msgid "Are you sure that you want delete this user?"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/admin/user_edit.html:61
msgid "Add membership"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/user/credentials_presentation.html:30
msgid "Send"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/user/credentials_request.html:30
msgid "Request"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:13
msgid "ARCO Forms"
msgstr ""
#: idhub/templates/idhub/user/profile.html:14
msgid "Notice of Privacy"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/address_check_delete.html:7
#, python-format
msgid "Are you sure that you want remove the address: \"%(address_name)s\"?"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/address_check_delete.html:8
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_check_delete.html:11
msgid "WARNING: This action cannot be undone."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/addresses.html:15
msgid "Email"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/addresses.html:16
msgid "Domain"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/addresses.html:17
#: idhub/templates/templates/musician/mail_base.html:22
msgid "Mailboxes"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/addresses.html:18
msgid "Forward"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/addresses.html:38
msgid "New mail address"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:6
msgid "Billing"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:7
msgid "Billing page description."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:19
msgid "Number"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:20
msgid "Bill date"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:22
msgid "Total"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/billing.html:23
msgid "Download PDF"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/components/table_paginator.html:15
msgid "Previous"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/components/table_paginator.html:29
msgid "Next"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:6
msgid "Welcome back"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:8
#, python-format
msgid "Last time you logged in was: %(last_login)s"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:10
msgid "It's the first time you log into the system, welcome on board!"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:29
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:33
msgid "There is no notifications at this time."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:40
msgid "Your domains and websites"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:41
msgid "Dashboard page description."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:56
msgid "view configuration"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:63
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:70
msgid "Mail"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:73
msgid "mail addresses created"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:78
msgid "Mail list"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:83
msgid "Software as a Service"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:85
msgid "Nothing installed"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:90
msgid "Disk usage"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:107
msgid "Configuration details"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:114
msgid "FTP access:"
msgstr ""
#. Translators: domain configuration detail modal
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:116
msgid "Contact with the support team to get details concerning FTP access."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:125
msgid "No website configured."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:127
msgid "Root directory:"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:128
msgid "Type:"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/dashboard.html:133
msgid "View DNS records"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/databases.html:21
msgid "associated to"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/databases.html:34
msgid "No users for this database."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/databases.html:45
msgid "Open database manager"
msgstr ""
#. Translators: database page when there isn't any database.
#. Translators: saas page when there isn't any saas.
#: idhub/templates/templates/musician/databases.html:58
#: idhub/templates/templates/musician/saas.html:49
msgid "Ooops! Looks like there is nothing here!"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/domain_detail.html:5
msgid "Go back"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/domain_detail.html:7
msgid "DNS settings for"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/domain_detail.html:8
msgid "DNS settings page description."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/domain_detail.html:18
msgid "Value"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mail_base.html:6
#: idhub/templates/templates/musician/mailinglists.html:6
msgid "Go to global"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mail_base.html:10
#: idhub/templates/templates/musician/mailinglists.html:9
msgid "for"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mail_base.html:18
#: idhub/templates/templates/musician/mailboxes.html:16
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_change_password.html:5
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:24
msgid "Change password"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_check_delete.html:7
#, python-format
msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_check_delete.html:9
msgid ""
"All mailbox's messages will be <strong>deleted and cannot be recovered</"
"strong>."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:9
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:9
msgid ""
"You have reached the limit of mailboxes of your subscription so "
"<strong>extra fees</strong> may apply."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailbox_form.html:10
msgid "Close"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailboxes.html:15
msgid "Filtering"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailboxes.html:27
msgid "Update password"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailboxes.html:43
msgid "New mailbox"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailinglists.html:34
msgid "Active"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/mailinglists.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:6
msgid "Profile"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:7
msgid "Little description on profile page."
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:11
msgid "User information"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:21
msgid "Preferred language:"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:35
msgid "Billing information"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:49
msgid "payment method:"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/profile.html:60
msgid "Check your last bills"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/saas.html:18
msgid "Installed on"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/saas.html:29
msgid "Service info"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/saas.html:30
msgid "active"
msgstr ""
#: idhub/templates/templates/musician/saas.html:37
msgid "Open service admin panel"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:22
msgid "My profile"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:27
msgid "My Wallet"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:41
msgid "My personal Data"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:53
msgid "My roles"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:59
msgid "GDPR info"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:78
msgid "Credential"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:114
msgid "Credentials request"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:127
msgid "The credential was required successfully!"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:129
msgid "Not exists the credential!"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:135
msgid "Credentials Presentation"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:148
msgid "The credential was presented successfully!"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:150
msgid "Error sending credential!"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:156 idhub/user/views.py:194 idhub/user/views.py:213
msgid "Identities (DID)"
msgstr ""
#: idhub/user/views.py:169
msgid "Add a new Identities (DID)"
msgstr ""