From 3d362ced40bb34f14d43426f92d5fae509905682 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Rusiecki Date: Wed, 27 Nov 2024 02:04:30 -0300 Subject: [PATCH] updated translations --- locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9986 -> 10503 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 133 +++++++++++++++++++++++----- locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10104 -> 10477 bytes locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 149 +++++++++++++++++++++++++------- 4 files changed, 225 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 4ce6e923ca65a8368577a5ac1b780f25c43936fb..bb06d3d8fcb7d63528bff51e2ab51969dc796f07 100644 GIT binary patch delta 3521 zcmY+_du+{T9LMp8DyoLorOLFYE>&}>`)!80)XHiuQ*)i;oKyYLo>S-I&T$!~b=jPC zvMshm!U&l}>yJ%L#Ka$nk!(RkX6!~{Y!fqKkHDr_jCyei>iPw!0r-(Ynhn?m zcVaFcLq=?_S)X7E?>Ct(6Pa~Eji4uT&h$l%U=;SmiCB)ykUw*qO&k0Zl~_|YDtRU< zp={L1d*f;xhPv;#J$@FWD)nVL@-}L&AE8F}#2!!Lq(F$8D5nOLi<-)ORD}!KB=df=kd7`a zL%paHwRqOp<29%k#!v};in{Kg-LFTD^lN1B=3DHBzuDt0`CZq2IjBnZM3#*iiczil zVmd5PQ-S)$+JHT9KkED?>+h%+x1vsPuDDBVUYraizU5gDmvoSCFcj!Pcp$xi3d0vJ^G46{r#KKs|4d^#H2U z$58`5nH^0$;4%j^g6~l`{)$TM57dbMMm^}6HPw}hAcx;=%tI}%5)5NGQWSFwHOIPX9OU9_xCCFtL#PCP zvff7x@G?%U%HdN9qrKVG(_sMePlM=T;n6Kb0GDe+!nqjKjHDzBQ7 z)&GQr#6aSCi~r8Evz2(CSWc7?ss_s--l7emzuk%9I@@1sorznBQFgx=x7og`pb>iQ zzR-8BPjn1XLChi4Sg-LatG|rUnkdx#m(ZC?@Ec(!6KZb|*@ViuiYOw66MkYYF^JIG zP}Ao$fY8*ann{G(gal@nm1&RvV~XHTf_2G1F7DV!X8}<_tS9u#rsgK92$q8h5=)4o zgx11*Vj}Up^?Kexrqyg9+7LSkHLauFM1a^%Oe53=E90@mYT{jD2r-X%-ZtCL2gv6V zZzI`GB4#Ca1o1kdrr&~Lgnk>;s);p3EupU_8e;Pv(Uf?b@DXY?L^EOq z@fOj9P)kn`-|`>TY$E#EW0lz3_PbhL)-)VXI7F&F2HnhbwvCBCL<=I1c%c<|y|II- zOOq=C5q~(A(fm-#*hnZGsBk&nx>Ls#h{e6btpIgOn~ewX8~dzwC^QEr9XA1QTv!jYgaXet6;U%3hS%6*=& z36%wcVaIF2D=U3<{W2ytXy^oE%i14GnHq8X!%o;8j%8(@>{#R_0jJdQxV-@~@C8Ew zzq{NCuX2a$u4k@q9Gjh!9h>cX6f4XriB;zeZBgWRJdWEH@`XaqnYy~uIR(js3f&8X dJi#9}#s8<^ad=YDI4``w6A6Y**r|+!%zqLvaA^Pl delta 3076 zcmY+`drZ}39LMp;JYXph;zHL>h=xy7O_^V0is_|ob(zUTG)p5O00m+$jDM>ow{ zKg0h+jOQiCRZk2emUx_N!M!)~!PV5qxk!8yW3U;c@d)zgPV*6g7w!HJ4C7vveIXq6 zUMwb}55qARY0vMbQqYUV*c+e3Sgf-9ZRT#gh5EOUF}g#jh7Q~Fqo|I)#a?*Mp10#o z+;>?06}$H^t4R8HQ4}hnf)C4jyivC?T1~^Dzzg}9i?Mv#Hfz4?LH6ny=kaS6rGX!5TYny64}no%9Kpk~&JYVZW=y;C>9s6M-qlm{bI0}nU z9j(KeSdV)DI~()}2=G zp>=f>ftuj})O$nhJ{2{yvB+3m0p5y>t-cQRy`89xHKLdP-TM@@J3mL3-CaQapj^fg zn7~5ndA_*})o~rFp>3$+x(79YCe$YU1SjG_+>X~#8QsqBy!vTEe<MW^M-6P1xe=9t0BT^bSp8m92m4TK{TXUNM^OVjizLJSoIw7SY7hBM z!{MmSG7pn+EvDig3~frR;JyvDwhNNj)mV*p;bF|io}BGLk;8$RLXutrLrBBx~td&#}dyI>j~O+Q;F_tv=ze5 zHD)HNt%r5~H&Iw-55%3s9d=)3DicY>Q+BUo*?ldfu!wkuxS_ieD~TLpvem7`N3Bfu zLqGFN=|6O7%?b&f&n2On|9?Ekt!B-nUCn\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Institució" msgid "Add new user" msgstr "Afegeix un nou usuari" +#: admin/templates/admin_users.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "admin" +msgid "admin?" +msgstr "administrador" + #: admin/templates/delete_user.html:33 admin/templates/institution.html:27 #: admin/templates/user.html:27 api/templates/new_token.html:27 #: device/templates/new_annotation.html:39 device/templates/new_device.html:81 @@ -103,6 +109,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: api/templates/custom_table.html:91 dashboard/templates/pagination.html:38 +#: login/templates/login.html:39 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -168,6 +175,11 @@ msgstr "Carrega full de càlcul" msgid "Create one" msgstr "Crea un" +#: dashboard/templates/base.html:186 +#| msgid "Search Devices" +msgid "Search your device" +msgstr "Cerca dispositius" + #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:15 #: device/templates/details.html:21 device/templates/details.html:150 msgid "Documents" @@ -182,6 +194,36 @@ msgstr "Exportacions" msgid "Annotations" msgstr "Annotations" +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:38 +msgid "select" +msgstr "seleccionar" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:41 +msgid "shortid" +msgstr "identificador curt" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:44 +msgid "type" +msgstr "tipus" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:47 +#| msgid "Manufacturer" +msgid "manufacturer" +msgstr "Fabricant" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:50 +#| msgid "Model" +msgid "model" +msgstr "Model" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:78 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:78 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + #: dashboard/views.py:18 msgid "Unassigned Devices" msgstr "Dispositius no assignats" @@ -194,6 +236,27 @@ msgstr "Dispositius del lot" msgid "Search Devices" msgstr "Cerca dispositius" +#: device/forms.py:24 evidence/templates/ev_details.html:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: device/forms.py:25 +msgid "Amount" +msgstr "Quantitat" + +#: device/forms.py:26 +msgid "Custom id" +msgstr "Identificador personalitzat" + +#: device/forms.py:27 user/models.py:10 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: device/forms.py:28 device/templates/details.html:119 +#: device/templates/details.html:158 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: device/templates/details.html:15 msgid "General details" msgstr "Detalls generals" @@ -238,10 +301,6 @@ msgstr "Afegeix una nova anotació" msgid "Key" msgstr "Clau" -#: device/templates/details.html:119 device/templates/details.html:158 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: device/templates/details.html:122 device/templates/details.html:161 msgid "Created on" msgstr "Creat el" @@ -326,10 +385,6 @@ msgstr "Servidor d'esborrat" msgid "Download File" msgstr "Descarrega fitxer" -#: evidence/templates/ev_details.html:38 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - #: evidence/templates/ev_details.html:41 msgid "Identificator" msgstr "Identificador" @@ -360,12 +415,16 @@ msgstr "Autenticació de dos factors" #: login/templates/2fadmin.html:15 msgid "We have sent you an email with a link that you have to click to log in." -msgstr "T'hem enviat un correu electrònic amb un enllaç que has de fer clic per iniciar sessió." +msgstr "" +"T'hem enviat un correu electrònic amb un enllaç que has de fer clic per " +"iniciar sessió." #: login/templates/2fadmin_email.html:3 login/templates/2fadmin_email.txt:2 #, python-format msgid "You're receiving this email because you tried to access %(site_name)s." -msgstr "Estàs rebent aquest correu electrònic perquè has intentat accedir a %(site_name)s." +msgstr "" +"Estàs rebent aquest correu electrònic perquè has intentat accedir a " +"%(site_name)s." #: login/templates/2fadmin_email.html:7 login/templates/2fadmin_email.txt:4 msgid "Please go to the following page" @@ -408,7 +467,9 @@ msgstr "DeviceHub" msgid "" "You're receiving this email because your user account at %(site)s has been " "activated." -msgstr "Estàs rebent aquest correu electrònic perquè el teu compte d'usuari a %(site)s ha estat activat." +msgstr "" +"Estàs rebent aquest correu electrònic perquè el teu compte d'usuari a " +"%(site)s ha estat activat." #: login/templates/activate_user_email.html:8 #: login/templates/activate_user_email.txt:7 @@ -435,7 +496,16 @@ msgstr "IdHub" msgid "User activation on %(site)s" msgstr "Activació d'usuari a %(site)s" -#: login/templates/login.html:43 login/templates/login2.html:50 +#: login/templates/login.html:12 +msgid "Please enter your email." +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:33 +#| msgid "Reset my password" +msgid "Please enter your password!" +msgstr "Restableix la meva contrasenya" + +#: login/templates/login.html:44 login/templates/login2.html:50 msgid "Forgot your password? Click here to recover" msgstr "Has oblidat la teva contrasenya? Fes clic aquí per recuperar-la" @@ -443,6 +513,10 @@ msgstr "Has oblidat la teva contrasenya? Fes clic aquí per recuperar-la" msgid "Log in" msgstr "Inicia sessió" +#: login/templates/login_base.html:65 +msgid "Sign in" +msgstr "Inicia sessió" + #: login/templates/password_reset.html:8 msgid "Password reset" msgstr "Restabliment de contrasenya" @@ -451,7 +525,10 @@ msgstr "Restabliment de contrasenya" msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." -msgstr "Has oblidat la teva contrasenya? Introdueix la teva adreça de correu electrònic a continuació i t'enviarem instruccions per establir-ne una de nova." +msgstr "" +"Has oblidat la teva contrasenya? Introdueix la teva adreça de correu " +"electrònic a continuació i t'enviarem instruccions per establir-ne una de " +"nova." #: login/templates/password_reset.html:21 msgid "Reset my password" @@ -477,7 +554,9 @@ msgstr "Introdueix una nova contrasenya" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." -msgstr "Si us plau, introdueix la teva nova contrasenya dues vegades perquè puguem verificar que l'has escrit correctament." +msgstr "" +"Si us plau, introdueix la teva nova contrasenya dues vegades perquè puguem " +"verificar que l'has escrit correctament." #: login/templates/password_reset_confirm.html:21 msgid "Change my password" @@ -491,7 +570,9 @@ msgstr "Restabliment de contrasenya no reeixit" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used." -msgstr "L'enllaç de restabliment de contrasenya no és vàlid, possiblement perquè ja s'ha utilitzat." +msgstr "" +"L'enllaç de restabliment de contrasenya no és vàlid, possiblement perquè ja " +"s'ha utilitzat." #: login/templates/password_reset_confirm.html:31 msgid "Please request a new password reset." @@ -505,13 +586,19 @@ msgstr "Restabliment de contrasenya enviat" msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." -msgstr "T'hem enviat per correu electrònic instruccions per establir la teva contrasenya, si existeix un compte amb el correu electrònic que has introduït. Hauries de rebre-les en breu." +msgstr "" +"T'hem enviat per correu electrònic instruccions per establir la teva " +"contrasenya, si existeix un compte amb el correu electrònic que has " +"introduït. Hauries de rebre-les en breu." #: login/templates/password_reset_done.html:11 msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." -msgstr "Si no reps un correu electrònic, si us plau, assegura't que has introduït l'adreça amb la qual et vas registrar i revisa la teva carpeta de correu brossa." +msgstr "" +"Si no reps un correu electrònic, si us plau, assegura't que has introduït " +"l'adreça amb la qual et vas registrar i revisa la teva carpeta de correu " +"brossa." #: login/templates/password_reset_email.html:3 #: login/templates/password_reset_email.txt:2 @@ -519,7 +606,9 @@ msgstr "Si no reps un correu electrònic, si us plau, assegura't que has introdu msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." -msgstr "Estàs rebent aquest correu electrònic perquè has sol·licitat un restabliment de contrasenya per al teu compte d'usuari a %(site_name)s." +msgstr "" +"Estàs rebent aquest correu electrònic perquè has sol·licitat un restabliment " +"de contrasenya per al teu compte d'usuari a %(site_name)s." #: login/templates/password_reset_email.html:7 #: login/templates/password_reset_email.txt:4 @@ -571,10 +660,6 @@ msgstr "lots" msgid "New Annotation" msgstr "Nova anotació" -#: user/models.py:10 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - #: user/models.py:16 msgid "Logo" msgstr "Logotip" @@ -621,4 +706,4 @@ msgstr "Descarrega un fitxer de configuració" #: user/views.py:25 msgid "Download Settings" -msgstr "Descarrega configuració" \ No newline at end of file +msgstr "Descarrega configuració" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 71a9b1e8545db7353a913d6d366fac5ca31ee328..7543fd9db59b6d3b6dde8205b0cd31646cadf84c 100644 GIT binary patch delta 3520 zcmYk-32c*P9LMpeGB#i!P-F*Z$HutkF$9Ky91aH)8B7kj1iH3kg{>WJ2Mm;gfH+XD z;(-wp&?u-xVljdd1;L;~M2JVwso_eDU@%bw26TRZ?E~@2{_p2`ujlzc$J<>i`>j0s zlQZQxL)l7nAwEno=2M*2k^`l-wK2_bA-2IfbmA&(htFd=zJdIixII6F%{f1T?eR3G z;styE5_UHxYOdNFnY6BkyP;kv#8z00Sy*Pz=UGG8k?T*Oa*ZLmo9(EMcB0Axx_(<{EbQ={r2RD^RNZy15q6hM?F6lHGrwen2aBD zaS`U@OUQ`LVe46JN&m*tHknyEY6KmSdnOAtf?n7U`(riEM*hrk4tL-WsHONFHRTRY zlu#OKmN}gJ8Q3BLXG$z)YPW(usUjkiG)!dW!dvQ z9%kZE z)D$;j2fTruu^sDDfCZ?8rsG7cbTa>X;e9R)!S8SoI(a(}OHm^aphmtJnFO;OY1?c> zjeG|x!9A#i-bI=+hfxWCje74KYCwOW26{b8MN^*2LUzJdsD^uD1{R?bDZ>dEMvdqQ zY6gDBY`lm{pb6D+3ZI6|L?zG{wf2MU^|7b~qBE)J#Y$Ae3s9M^MRo9^^%We$`D?fy zFXMb%LY5_X9;aYm)?pZ~Kn>&|_QsQ__O79p;9n%Ms7dGB(q_v>O?56Rp#s!{g{T*Y zqn2PaY6{1po|}Xd9L7wu*LN`;8u?!2k~xC(Wg6}EKat!`8q?iD-+xysnxaC~jS;9s zrl8h#HfoQ|x7XL9mL`U3_)XMvpP&oBL?wI$HL$->i8P^RIE#bs55N}mZ-!7&0>!AQ zFV_vMKsCGo)zD(pjI2bh-3HVYZ$owP7UttoWLud_sP~&tn=+l>_Z;kmOoADP+J9y$ z75!4p$9}j0_238C4I44BTTzLnc1g%Y6+qjZT))jTXAL{*KsHGZ%N~j#wkq>#*EWqBl z9`C_@Q7XNtT(q`f-U~S&h#L7kticH8;W;eEv>wLXkK?Qjs1Y8seuWz88D!s?E2zED zigni4lYvSw+Raw_qefDKTBAo%BMqQNwj9+#1CoQ;g6d!&s)H|3Bf5wcm_fE$vU=1E z#E{iA+b{+9BMC*#!DPjJj_UXuRL7T54ctIAkkK=lc^70bCJ*)bjX@N9v7Uc?mq1s$k;KsE6zxrzQ0>kYTcL~65$+FMtWmHwc;FxFmI;;@k^d+=3YluOF)>EZC zi5Yt%DOkG15_oVOv6y&@Xhx{? zA##a@#3Vw6ZIdVk9Q8>~BSsP`TApN~f9+ls?Pisp#1q5{;%13Z(dN<4zgh00(u2^R z(61i9vWe2wDgwlKVzW*tONctcMGPj2H2zXzJrN_;6891}%fnPw5_5@B1pnU6)5H*B z9-%Kp<<2A~i0z3gd;W-3zyD5RE1^w2pIAynmvNX*q!BmE04f!Pmsm|y5@U!kp)#C! zHc{i34fWmkB3jsM6Hq@+`btzZ$Qi_FVgsRaAMvWXiVU*V!+m*hsc}=h`5Q$~B z-rcgeE*uHgxcuJu$F0vck8N|7v~!0%Rj&GAUC8D2E%JMOu|{W3s()U<s$eMM_nJt3tuJ1fIn5DUne}>$Vt0UxZf`6< z`-Rxy?7YsUULRK~{T{bB7;@G6Lg8S*UF~1WY5YR=_YOxWezf!Sl-3ig-5y_6u-eNL z@c}NMBep4LM(o?1VQotTevjWBa)o_i|B-kg-oD33N9H7dz~v5;sXJu;SC6gE?VVOy tQ%h>@*xuZ%_=()No8_0dD?%g?i1^HS4I!8ugU3%QAyeu#ll`?p^B<|KcMSjl delta 3213 zcmZ|R4@}f$9LMqJoQ3c{~)P}MdS&j2Y9C(SfqJsnmTPu zFKd=&tu@W4)ozX2GM#8ysdN3YtSns?TcmByH7m;ApW|U`Z9U_Aujlvte)s(OKELPm zQrWfHq3@ENI}K$EkwH{DjX8uZH}FB(-`ki3d=-#Nw4Yc=+P zSk!Z=n1ybP#UiA?keNY64_0C?T#l)@%3eQh-HUx`KY+~997c6?%-%nN8t6-m!yoMZ z4!n`;E4IDUUOQP;0^^%RDw;qBYT%Km6&9nCP>$-ri~N~7K9q@Oq%X4#b8r_9#)GJp zUbH$ByT0#6O>87;0pl={@l7EWt-J*Da6Z=KI=l%lU;)AG(eT16GDbxhd zp`PzRt*{f7+BjyFhP_e!48~hp!PH$HPBpS4yFRtUl8@&R&?RBsENH}J%Xt^|0k$uB|oA%>Oc*6 z6_vUkY^2&#P#tEVI?6?@d<-h}9#n=(kU5(Q)bBwPY9YH(-+vSJ4!wujjBh@n!dT`K z>cKcRPCqE=n1>$B#yT8;Pof5FK~1z3b$X7WGI$boe9vPcw&Qlp;rCtl-$rHXIEGaD zo{BQ?8>+)j)XUW?)0iEYhWg^`s1+YZP57j>9rb+&vs0$xPzy;yP1KF*Zk4(aiF~XqX_DPnYR=63p!0pKH zntiBu;0S8VPKBswW@k_<`x&(*f1*~9Jg}>yOr*&SMs+w1)nO%S;?1}i51_Utffq(nYe~pVG?Q3K>cwMX5qWI z7PsNVL0!KiA7VAvnH-79xE?trA#;?he^6SaVtN~q|4sVCxy&`ds5^m5H7lxi=bGLIM@t?}P7thDu6xSHUf3^R?`LR1lV z5Tl5@2)#?)e4a7r45pf@(BQl9l$s!sF9V-mvFq zxt97$VuWpLvUXEPrPyBR=eLxYuJJVmy=adSdgFtH%1B}&p|@NoM8{|ap%O!65Sxii zLNBhHP|@+66RjC@FD|ro9rHVFy_@kKYWc+7!~|j(Q9#^7bQiy^OvcBFWkfBZ^B-=E zUlIN#eqUry!ug)z4Jn@RnUn#M&XfXYq&#(jBi!2mg>YrsGfr2NKM=l}=8lX_KkJCC z@&)`g!AN4}LTA5O-i9h~b)cap=&G)9Ee`~JRlc@}KN8HYafB}nEDKM~$&IYZ@i_8} zd_moA^sNj8UH*W}8}u#l^VOjF-#g*Y-MOy0O^baEuBCxmuSTe9d#S#vsXk!3nweK5 IeNaoxKR+%!00000 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 281f985..5b77c41 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VERSIÓN DEL PAQUETE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-26 17:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 02:01-0300\n" "PO-Revision-Date: AÑO-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: NOMBRE COMPLETO \n" "Language-Team: LENGUAJE \n" @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Institución" msgid "Add new user" msgstr "Agregar nuevo usuario" +#: admin/templates/admin_users.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "admin" +msgid "admin?" +msgstr "administrador" + #: admin/templates/delete_user.html:33 admin/templates/institution.html:27 #: admin/templates/user.html:27 api/templates/new_token.html:27 #: device/templates/new_annotation.html:39 device/templates/new_device.html:81 @@ -44,7 +50,8 @@ msgstr "Eliminar" #: admin/templates/institution.html:28 admin/templates/user.html:28 #: api/templates/new_token.html:28 device/templates/new_annotation.html:40 -#: device/templates/new_device.html:82 device/templates/physical_properties.html:118 +#: device/templates/new_device.html:82 +#: device/templates/physical_properties.html:118 #: evidence/templates/ev_details.html:93 #: evidence/templates/ev_eraseserver.html:53 evidence/templates/upload.html:26 #: lot/templates/new_annotation.html:40 lot/templates/new_lot.html:28 @@ -102,6 +109,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: api/templates/custom_table.html:91 dashboard/templates/pagination.html:38 +#: login/templates/login.html:39 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -136,7 +144,7 @@ msgstr "Dispositivos" #: dashboard/templates/base.html:110 msgid "Unassigned devices" -msgstr "Dispositivos no asignados" +msgstr "Sin asignar" #: dashboard/templates/base.html:118 device/templates/details.html:24 msgid "Lots" @@ -149,7 +157,7 @@ msgstr "Evidencias" #: dashboard/templates/base.html:138 msgid "Upload one" -msgstr "Subir uno" +msgstr "Subir" #: dashboard/templates/base.html:143 msgid "Old evidences" @@ -157,15 +165,20 @@ msgstr "Evidencias antiguas" #: dashboard/templates/base.html:151 msgid "Placeholders" -msgstr "Marcadores de posición" +msgstr "Placeholders" #: dashboard/templates/base.html:156 msgid "Upload Spreadsheet" -msgstr "Subir hoja de cálculo" +msgstr "Importar hoja de cálculo" #: dashboard/templates/base.html:161 msgid "Create one" -msgstr "Crear uno" +msgstr "Crear" + +#: dashboard/templates/base.html:186 +#| msgid "Search Devices" +msgid "Search your device" +msgstr "Buscar dispositivos" #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:15 #: device/templates/details.html:21 device/templates/details.html:150 @@ -174,16 +187,44 @@ msgstr "Documentos" #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:20 msgid "Exports" -msgstr "Exportaciones" +msgstr "Exportar" #: dashboard/templates/unassigned_devices.html:25 #: device/templates/details.html:111 msgid "Annotations" msgstr "Anotaciones" +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:38 +msgid "select" +msgstr "seleccionar" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:41 +msgid "shortid" +msgstr "Id" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:44 +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:47 +msgid "manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:50 +msgid "model" +msgstr "Modelo" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:78 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: dashboard/templates/unassigned_devices.html:78 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + #: dashboard/views.py:18 msgid "Unassigned Devices" -msgstr "Dispositivos no asignados" +msgstr "Sin asignar" #: dashboard/views.py:28 msgid "Lot Devices" @@ -193,6 +234,27 @@ msgstr "Dispositivos del lote" msgid "Search Devices" msgstr "Buscar dispositivos" +#: device/forms.py:25 evidence/templates/ev_details.html:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: device/forms.py:26 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#: device/forms.py:27 +msgid "Custom id" +msgstr "Identificador personalizado" + +#: device/forms.py:28 user/models.py:10 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: device/forms.py:29 device/templates/details.html:119 +#: device/templates/details.html:158 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: device/templates/details.html:15 msgid "General details" msgstr "Detalles generales" @@ -237,10 +299,6 @@ msgstr "Agregar nueva anotación" msgid "Key" msgstr "Clave" -#: device/templates/details.html:119 device/templates/details.html:158 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: device/templates/details.html:122 device/templates/details.html:161 msgid "Created on" msgstr "Creado el" @@ -325,10 +383,6 @@ msgstr "Servidor de borrado" msgid "Download File" msgstr "Descargar archivo" -#: evidence/templates/ev_details.html:38 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - #: evidence/templates/ev_details.html:41 msgid "Identificator" msgstr "Identificador" @@ -359,12 +413,16 @@ msgstr "Autenticación de dos factores" #: login/templates/2fadmin.html:15 msgid "We have sent you an email with a link that you have to click to log in." -msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un enlace que debes hacer clic para iniciar sesión." +msgstr "" +"Te hemos enviado un correo electrónico con un enlace que debes hacer clic " +"para iniciar sesión." #: login/templates/2fadmin_email.html:3 login/templates/2fadmin_email.txt:2 #, python-format msgid "You're receiving this email because you tried to access %(site_name)s." -msgstr "Estás recibiendo este correo electrónico porque intentaste acceder a %(site_name)s." +msgstr "" +"Estás recibiendo este correo electrónico porque intentaste acceder a " +"%(site_name)s." #: login/templates/2fadmin_email.html:7 login/templates/2fadmin_email.txt:4 msgid "Please go to the following page" @@ -407,7 +465,9 @@ msgstr "DeviceHub" msgid "" "You're receiving this email because your user account at %(site)s has been " "activated." -msgstr "Estás recibiendo este correo electrónico porque tu cuenta de usuario en %(site)s ha sido activada." +msgstr "" +"Estás recibiendo este correo electrónico porque tu cuenta de usuario en " +"%(site)s ha sido activada." #: login/templates/activate_user_email.html:8 #: login/templates/activate_user_email.txt:7 @@ -434,7 +494,17 @@ msgstr "IdHub" msgid "User activation on %(site)s" msgstr "Activación de usuario en %(site)s" -#: login/templates/login.html:43 login/templates/login2.html:50 +#: login/templates/login.html:12 +msgid "Please enter your email." +msgstr "" + +#: login/templates/login.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "Reset my password" +msgid "Please enter your password!" +msgstr "Restablecer mi contraseña" + +#: login/templates/login.html:44 login/templates/login2.html:50 msgid "Forgot your password? Click here to recover" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña? Haz clic aquí para recuperarla" @@ -442,6 +512,10 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña? Haz clic aquí para recuperarla" msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" +#: login/templates/login_base.html:65 +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + #: login/templates/password_reset.html:8 msgid "Password reset" msgstr "Restablecimiento de contraseña" @@ -450,7 +524,9 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña" msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña? Ingresa tu dirección de correo electrónico a continuación y te enviaremos instrucciones para establecer una nueva." +msgstr "" +"¿Olvidaste tu contraseña? Ingresa tu dirección de correo electrónico a " +"continuación y te enviaremos instrucciones para establecer una nueva." #: login/templates/password_reset.html:21 msgid "Reset my password" @@ -476,7 +552,9 @@ msgstr "Ingresa nueva contraseña" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." -msgstr "Por favor, ingresa tu nueva contraseña dos veces para que podamos verificar que la escribiste correctamente." +msgstr "" +"Por favor, ingresa tu nueva contraseña dos veces para que podamos verificar " +"que la escribiste correctamente." #: login/templates/password_reset_confirm.html:21 msgid "Change my password" @@ -490,7 +568,9 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña fallido" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used." -msgstr "El enlace para restablecer la contraseña no es válido, posiblemente porque ya ha sido utilizado." +msgstr "" +"El enlace para restablecer la contraseña no es válido, posiblemente porque " +"ya ha sido utilizado." #: login/templates/password_reset_confirm.html:31 msgid "Please request a new password reset." @@ -504,13 +584,18 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña enviado" msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." -msgstr "Te hemos enviado por correo electrónico las instrucciones para establecer tu contraseña, si existe una cuenta con el correo electrónico que ingresaste. Deberías recibirlas en breve." +msgstr "" +"Te hemos enviado por correo electrónico las instrucciones para establecer tu " +"contraseña, si existe una cuenta con el correo electrónico que ingresaste. " +"Deberías recibirlas en breve." #: login/templates/password_reset_done.html:11 msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." -msgstr "Si no recibes un correo electrónico, por favor asegúrate de haber ingresado la dirección con la que te registraste y revisa tu carpeta de spam." +msgstr "" +"Si no recibes un correo electrónico, por favor asegúrate de haber ingresado " +"la dirección con la que te registraste y revisa tu carpeta de spam." #: login/templates/password_reset_email.html:3 #: login/templates/password_reset_email.txt:2 @@ -518,7 +603,9 @@ msgstr "Si no recibes un correo electrónico, por favor asegúrate de haber ingr msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." -msgstr "Estás recibiendo este correo electrónico porque solicitaste un restablecimiento de contraseña para tu cuenta de usuario en %(site_name)s." +msgstr "" +"Estás recibiendo este correo electrónico porque solicitaste un " +"restablecimiento de contraseña para tu cuenta de usuario en %(site_name)s." #: login/templates/password_reset_email.html:7 #: login/templates/password_reset_email.txt:4 @@ -553,7 +640,7 @@ msgstr "Eliminar lote" #: lot/views.py:58 msgid "Edit lot" msgstr "Editar lote" - + #: lot/views.py:84 msgid "Add to lots" msgstr "Agregar a los lotes" @@ -570,10 +657,6 @@ msgstr "lotes" msgid "New Annotation" msgstr "Nueva anotación" -#: user/models.py:10 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - #: user/models.py:16 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" @@ -620,4 +703,4 @@ msgstr "Descargar un archivo de configuración" #: user/views.py:25 msgid "Download Settings" -msgstr "Descargar configuración" \ No newline at end of file +msgstr "Descargar configuración"