musician traductions
This commit is contained in:
parent
ace8af24d5
commit
26497b95b1
Binary file not shown.
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Panell de gestió"
|
|||
#. Translators: This message appears on the page title
|
||||
#: mixins.py:18 templates/musician/dashboard.html:89
|
||||
#: templates/musician/dashboard.html:90 views.py:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domini"
|
||||
msgstr "Dominis"
|
||||
|
||||
#: mixins.py:19
|
||||
msgid "Mails"
|
||||
|
@ -77,6 +75,9 @@ msgstr "Correus"
|
|||
msgid "Databases"
|
||||
msgstr "Bases de dades"
|
||||
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Bases de dades"
|
||||
|
||||
#: mixins.py:22
|
||||
msgid "SaaS"
|
||||
msgstr "SaaS"
|
||||
|
@ -92,10 +93,8 @@ msgid "Webapps"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mixins.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Username"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Nom d’usuari/a"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: models.py:147
|
||||
msgid "Description details for databases page."
|
||||
|
@ -327,14 +326,13 @@ msgstr "Mostrar historial"
|
|||
#: templates/musician/webapps/webapp_list.html:25
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:77
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:20
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:24
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/database_list.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Databases"
|
||||
msgid "Database users"
|
||||
msgstr "Bases de dades"
|
||||
msgstr "Usuaris Base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/database_list.html:24
|
||||
#: templates/musician/domain_list.html:59
|
||||
|
@ -505,9 +503,8 @@ msgid "Change password"
|
|||
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailbox_check_delete.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la bústia de correu: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the mailbox:"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la bústia de correu:"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailbox_check_delete.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -551,20 +548,34 @@ msgid "New mailbox"
|
|||
msgstr "Nova bústia de correu"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailing_check_delete.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the list: \"%(list)s\"?"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la bústia de correu: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the list:"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la següent llista:"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_form.html:20
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Actualitzar llista"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_form.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mail list"
|
||||
msgid "Create list"
|
||||
msgstr "Llista de correu"
|
||||
msgstr "Crear llista"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:23
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:20
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:25
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:26
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Direcció de correu"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:27
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:28
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:37
|
||||
msgid "Active"
|
||||
|
@ -603,10 +614,8 @@ msgid "Check your last bills"
|
|||
msgstr "Consulta les teves darreres factures"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/record_check_delete.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following record\"?"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la bústia de correu: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following record?"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar el següent registre?"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/record_form.html:8
|
||||
msgid "Update record of"
|
||||
|
@ -616,18 +625,9 @@ msgstr "Actualitza la contrasenya a"
|
|||
msgid "Add record to"
|
||||
msgstr "Afegir registre a"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:20
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Inactive"
|
||||
msgid "Is active?"
|
||||
msgstr "Inactiu"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service info"
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Informació del servei"
|
||||
msgstr "Servei"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:22
|
||||
msgid "Service info"
|
||||
|
@ -744,10 +744,8 @@ msgstr "Afegir Opcio a"
|
|||
|
||||
#: templates/musician/webapps/webappoption_check_delete.html:7
|
||||
#: templates/musician/websites/websiteoption_check_delete.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following option\"?"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la bústia de correu: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following option?"
|
||||
msgstr "Estàs segur/a que vols esborrar la següent opció?"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:7
|
||||
msgid "WebSite Options for"
|
||||
|
@ -759,7 +757,7 @@ msgstr "Editar opcions"
|
|||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:40
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contingut"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:43
|
||||
msgid "Webapps assigned to this website"
|
||||
|
@ -770,8 +768,6 @@ msgid "Webapp"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type"
|
||||
msgid "Type "
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
|
@ -795,7 +791,7 @@ msgstr "Afegir nova directiva"
|
|||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_form.html:19
|
||||
msgid "Update Option of Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualitzar Opció de WebSite"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:21
|
||||
msgid "Url"
|
||||
|
@ -811,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#. Translators: This message appears on the page title
|
||||
#: views.py:227
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -63,10 +63,9 @@ msgstr "Panel de gestión"
|
|||
#. Translators: This message appears on the page title
|
||||
#: mixins.py:18 templates/musician/dashboard.html:89
|
||||
#: templates/musician/dashboard.html:90 views.py:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:17
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Dominio"
|
||||
msgstr "Dominios"
|
||||
|
||||
#: mixins.py:19
|
||||
msgid "Mails"
|
||||
|
@ -77,6 +76,9 @@ msgstr "Correos"
|
|||
msgid "Databases"
|
||||
msgstr "Bases de datos"
|
||||
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Bases de datos"
|
||||
|
||||
#: mixins.py:22
|
||||
msgid "SaaS"
|
||||
msgstr "SaaS"
|
||||
|
@ -92,10 +94,8 @@ msgid "Webapps"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mixins.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Username"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario/a"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: models.py:147
|
||||
msgid "Description details for databases page."
|
||||
|
@ -329,14 +329,13 @@ msgstr "Mostrar historial"
|
|||
#: templates/musician/webapps/webapp_list.html:25
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:77
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:20
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:24
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/database_list.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Databases"
|
||||
msgid "Database users"
|
||||
msgstr "Bases de datos"
|
||||
msgstr "Usuarios Base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/database_list.html:24
|
||||
#: templates/musician/domain_list.html:59
|
||||
|
@ -504,9 +503,8 @@ msgid "Change password"
|
|||
msgstr "Cambia la contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailbox_check_delete.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el buzón de correo \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the mailbox:"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el buzón de correo:"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailbox_check_delete.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -550,22 +548,37 @@ msgid "New mailbox"
|
|||
msgstr "Nuevo buzón de correo"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailing_check_delete.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the list: \"%(list)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el buzón de correo \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the list:"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar la siguiente lista:"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_form.html:20
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Actualizar lista"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_form.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mail list"
|
||||
msgid "Create list"
|
||||
msgstr "Lista de correo"
|
||||
msgstr "Crear lista"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:23
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:20
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:25
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:26
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección de correo"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:27
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:28
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/mailinglist_list.html:37
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:25
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
|
@ -602,10 +615,8 @@ msgid "Check your last bills"
|
|||
msgstr "Consulta tus últimas facturas"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/record_check_delete.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following record\"?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el buzón de correo \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following record?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el siguiente registro ?"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/record_form.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -617,18 +628,10 @@ msgstr "Actualiza la contraseña"
|
|||
msgid "Add record to"
|
||||
msgstr "Agregar registro a"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:20
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Inactive"
|
||||
msgid "Is active?"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service info"
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Información del servicio"
|
||||
msgstr "Servicio"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/saas_list.html:22
|
||||
msgid "Service info"
|
||||
|
@ -740,6 +743,7 @@ msgstr "Usuario SFTP"
|
|||
#: templates/musician/webapps/webapp_list.html:29
|
||||
#: templates/musician/webapps/webappuser_list.html:17
|
||||
#: templates/musician/websites/website_list.html:22
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:13
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -754,15 +758,18 @@ msgstr "Añadir Opción a"
|
|||
|
||||
#: templates/musician/webapps/webappoption_check_delete.html:7
|
||||
#: templates/musician/websites/websiteoption_check_delete.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure that you want remove the mailbox: \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following option\"?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el buzón de correo \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want remove the following option?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a de que quieres borrar la siguiente opción?"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:7
|
||||
msgid "WebSite Options for"
|
||||
msgstr "Opciones de Website para"
|
||||
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:32
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:37
|
||||
msgid "Edit options"
|
||||
msgstr "Editar opciones"
|
||||
|
@ -780,8 +787,6 @@ msgid "Webapp"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type"
|
||||
msgid "Type "
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -789,12 +794,6 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid "Assigned new Webapp"
|
||||
msgstr "Añadir nueva Webapp"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Active"
|
||||
msgid "Directives"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: templates/musician/websites/website_detail.html:73
|
||||
msgid "Options assigned to this Website"
|
||||
msgstr "Opciones asignadas en este Website"
|
||||
|
@ -822,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#. Translators: This message appears on the page title
|
||||
#: views.py:227
|
||||
|
@ -900,8 +899,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Translators: This message appears on the page title
|
||||
#: websites/views.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type details"
|
||||
msgid "website details"
|
||||
msgstr "Detalles de cada tipo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
{% block content %}
|
||||
<form method="post">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
<p>{% blocktrans with name=object.name %}Are you sure that you want remove the mailbox: "{{ name }}"?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<p>{% blocktrans with name=object.name %}Are you sure that you want remove the mailbox:{% endblocktrans %} {{ name }} ?</p>
|
||||
<div class="alert alert-danger" role="alert">
|
||||
{% trans "All mailbox's messages will be <strong>deleted and cannot be recovered</strong>." %}
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
{% block content %}
|
||||
<form method="post">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the list: "{{ list }}"?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the list:{% endblocktrans %} {{ list }} ?</p>
|
||||
<p class="alert alert-warning"><strong>{% trans 'WARNING: This action cannot be undone.' %}</strong></p>
|
||||
<a class="btn btn-light mr-2" href="{% url 'musician:mailing-lists' %}">{% trans 'Cancel' %}</a>
|
||||
<input class="btn btn-danger" type="submit" value="{% trans 'Delete' %}">
|
||||
|
|
|
@ -21,11 +21,11 @@
|
|||
</colgroup> -->
|
||||
<thead class="thead-dark">
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="col">Name</th>
|
||||
<th scope="col">Status</th>
|
||||
<th scope="col">Address</th>
|
||||
<th scope="col">Admin email</th>
|
||||
<th scope="col">Configure</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Name" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Status" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Address" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Admin email" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Configure" %}</th>
|
||||
<th></th>
|
||||
</tr>
|
||||
</thead>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
{% block content %}
|
||||
<form method="post">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the following record"?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the following record?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<pre>{{ object.type}} {{ object.value}}</pre>
|
||||
<p class="alert alert-warning"><strong>{% trans 'WARNING: This action cannot be undone.' %}</strong></p>
|
||||
<input class="btn btn-danger" type="submit" value="{% trans 'Delete' %}">
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<thead class="thead-dark">
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Name" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Is active?" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Status" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Service" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Service info" %}</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
{% block content %}
|
||||
<form method="post">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the following option"?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the following option?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<pre>{{ object.name}} {{ object.value}}</pre>
|
||||
<p class="alert alert-warning"><strong>{% trans 'WARNING: This action cannot be undone.' %}</strong></p>
|
||||
<input class="btn btn-danger" type="submit" value="{% trans 'Delete' %}">
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@
|
|||
<table class="table service-list">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">Server:</th>
|
||||
<th scope="row">{% trans "Server" %}:</th>
|
||||
<td>{{ object.target_server }}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">Domains:</th>
|
||||
<th scope="row">{% trans "Domains" %}:</th>
|
||||
<td>
|
||||
{% for domain in object.domains.all %}
|
||||
{{ domain }} <br>
|
||||
|
@ -22,14 +22,14 @@
|
|||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">active:</th>
|
||||
<th scope="row">{% trans "active" %}:</th>
|
||||
<td class="text-{{website.is_active|yesno:'success,danger'}}">
|
||||
<i class="fa fa-{{ website.is_active|yesno:'check,times' }}"></i>
|
||||
<span class="sr-only">{{ website.is_active|yesno }}</span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">Protocol:</th>
|
||||
<th scope="row">{% trans "Protocol" %}:</th>
|
||||
<td>{{ object.protocol }}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<th scope="col">{% trans "Name" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Url" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Server" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Is active?" %}</th>
|
||||
<th scope="col">{% trans "Status" %}</th>
|
||||
<th scope="col"></th>
|
||||
</tr>
|
||||
</thead>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
{% block content %}
|
||||
<form method="post">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the following option"?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<p>{% blocktrans %}Are you sure that you want remove the following option?{% endblocktrans %}</p>
|
||||
{% if object.name %}
|
||||
<pre>{{ object.name }} {{ object.value }}</pre>
|
||||
{% else %}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue