musician traductions ca, es +
This commit is contained in:
parent
e161a699b9
commit
b11ebc5d99
Binary file not shown.
|
@ -397,24 +397,18 @@ msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valor"
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_detail.html:57
|
#: templates/musician/domain_detail.html:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "View DNS records"
|
|
||||||
msgid "Add new record"
|
msgid "Add new record"
|
||||||
msgstr "Veure registres DNS"
|
msgstr "Afegir registre DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_detail.html:60
|
#: templates/musician/domain_detail.html:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Domain"
|
|
||||||
msgid "Subdomains"
|
msgid "Subdomains"
|
||||||
msgstr "Domini"
|
msgstr "SubDominis"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_detail.html:65
|
#: templates/musician/domain_detail.html:65
|
||||||
msgid "Any related subdomain."
|
msgid "Any related subdomain."
|
||||||
msgstr "Qualsevol subdomini relacionat."
|
msgstr "Qualsevol subdomini relacionat."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_list.html:7
|
#: templates/musician/domain_list.html:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your domains and websites"
|
|
||||||
msgid "Your domains"
|
msgid "Your domains"
|
||||||
msgstr "Els teus dominis i llocs web"
|
msgstr "Els teus dominis i llocs web"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -676,37 +670,40 @@ msgstr "Usuari Principal"
|
||||||
msgid "SFTP Users"
|
msgid "SFTP Users"
|
||||||
msgstr "Usuaris SFTP"
|
msgstr "Usuaris SFTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:72
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Initial database and App admin password. <br>\n"
|
||||||
|
" Subsequent changes to the admin password will not be reflected.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Contrasenya inicial de la base de dades i de l'administrador de l'aplicació. <br>"
|
||||||
|
"Els canvis posteriors a la contrasenya de l'administrador no es reflectiran.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:7
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:7
|
||||||
msgid "WebApp Options for"
|
msgid "WebApp Options for"
|
||||||
msgstr "Opcions WebApp per"
|
msgstr "Opcions WebApp per"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:58
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Databases"
|
|
||||||
msgid "Database:"
|
msgid "Database:"
|
||||||
msgstr "Bases de dades"
|
msgstr "Bases de dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:62
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Databases"
|
|
||||||
msgid "User Database:"
|
msgid "User Database:"
|
||||||
msgstr "Bases de dades"
|
msgstr "Usuari DB"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:66
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Contrasenya"
|
msgstr "Contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:80
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
|
||||||
msgid "PHP settings"
|
msgid "PHP settings"
|
||||||
msgstr "Configuració"
|
msgstr "Configuració PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:85
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "DNS settings page description."
|
|
||||||
msgid "PHP settings page description."
|
msgid "PHP settings page description."
|
||||||
msgstr "Consulta aquí la teva configuració DNS."
|
msgstr "Consulta aquí la teva configuració DNS."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -398,24 +398,18 @@ msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valor"
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_detail.html:57
|
#: templates/musician/domain_detail.html:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "View DNS records"
|
|
||||||
msgid "Add new record"
|
msgid "Add new record"
|
||||||
msgstr "Ver registros DNS"
|
msgstr "Añadir registros DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_detail.html:60
|
#: templates/musician/domain_detail.html:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Domain"
|
|
||||||
msgid "Subdomains"
|
msgid "Subdomains"
|
||||||
msgstr "Dominio"
|
msgstr "SubDominios"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_detail.html:65
|
#: templates/musician/domain_detail.html:65
|
||||||
msgid "Any related subdomain."
|
msgid "Any related subdomain."
|
||||||
msgstr "Cualquier subdominio relacionado."
|
msgstr "Cualquier subdominio relacionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/domain_list.html:7
|
#: templates/musician/domain_list.html:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your domains and websites"
|
|
||||||
msgid "Your domains"
|
msgid "Your domains"
|
||||||
msgstr "Tus dominios y sitios web"
|
msgstr "Tus dominios y sitios web"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -684,6 +678,19 @@ msgstr "Usuario Principal"
|
||||||
msgid "SFTP Users"
|
msgid "SFTP Users"
|
||||||
msgstr "Usuarios SFTP"
|
msgstr "Usuarios SFTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:72
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Initial database and App admin password. <br>\n"
|
||||||
|
" Subsequent changes to the admin password will not be reflected.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Contraseña inicial de la base de datos y del administrador de la aplicación. <br>"
|
||||||
|
"Los cambios posteriores en la contraseña del administrador no se reflejarán.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:7
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:7
|
||||||
msgid "WebApp Options for"
|
msgid "WebApp Options for"
|
||||||
msgstr "Opciones de WebApp para"
|
msgstr "Opciones de WebApp para"
|
||||||
|
@ -695,26 +702,18 @@ msgid "Database:"
|
||||||
msgstr "Bases de datos"
|
msgstr "Bases de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:62
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Databases"
|
|
||||||
msgid "User Database:"
|
msgid "User Database:"
|
||||||
msgstr "Bases de datos"
|
msgstr "Bases de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:66
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Password"
|
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Contraseña"
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:80
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
|
||||||
msgid "PHP settings"
|
msgid "PHP settings"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr "Configuración PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:85
|
#: templates/musician/webapps/webapp_detail.html:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "DNS settings page description."
|
|
||||||
msgid "PHP settings page description."
|
msgid "PHP settings page description."
|
||||||
msgstr "Consulta aquí tu configuración DNS."
|
msgstr "Consulta aquí tu configuración DNS."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -69,8 +69,10 @@
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</table>
|
</table>
|
||||||
<div class="alert alert-warning" role="alert">
|
<div class="alert alert-warning" role="alert">
|
||||||
Initial database and App admin password. <br>
|
{% blocktrans %}
|
||||||
Subsequent changes to the admin password will not be reflected.
|
Initial database and App admin password. <br>
|
||||||
|
Subsequent changes to the admin password will not be reflected.
|
||||||
|
{% endblocktrans %}
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue