From 00916908638fd6aca8cc5b459d286e0cb7acdb3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Oct 2023 11:45:05 +0200 Subject: [PATCH] translate: Updates for file web/xliff/en.xlf in zh-Hans (#7278) Translate web/xliff/en.xlf in zh-Hans 100% translated source file: 'web/xliff/en.xlf' on 'zh-Hans'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- web/xliff/zh-Hans.xlf | 59 ++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/web/xliff/zh-Hans.xlf b/web/xliff/zh-Hans.xlf index 847196283..f38a260d2 100644 --- a/web/xliff/zh-Hans.xlf +++ b/web/xliff/zh-Hans.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -613,9 +613,9 @@ - The URL "" was not found. - 未找到 URL " - "。 + The URL "" was not found. + 未找到 URL " + "。 @@ -1067,8 +1067,8 @@ - To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. - 要允许任何重定向 URI,请将此值设置为 ".*"。请注意这可能带来的安全影响。 + To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. + 要允许任何重定向 URI,请将此值设置为 ".*"。请注意这可能带来的安全影响。 @@ -1809,8 +1809,8 @@ - Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". - 输入完整 URL、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 "fa-test"。 + Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". + 输入完整 URL、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 "fa-test"。 @@ -3023,8 +3023,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' - 包含组成员的字段。请注意,如果使用 "memberUid" 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUid=some-user' 而不是 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + 包含组成员的字段。请注意,如果使用 "memberUid" 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUid=some-user' 而不是 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' @@ -3816,8 +3816,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". - 使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 "minutes=5"。 + When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". + 使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 "minutes=5"。 @@ -3826,8 +3826,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". - 格式:"weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2"。 + Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". + 格式:"weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2"。 @@ -4023,10 +4023,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Are you sure you want to update ""? + Are you sure you want to update ""? 您确定要更新 - " - " 吗? + " + " 吗? @@ -5112,7 +5112,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - A "roaming" authenticator, like a YubiKey + A "roaming" authenticator, like a YubiKey 像 YubiKey 这样的“漫游”身份验证器 @@ -5447,10 +5447,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - ("", of type ) + ("", of type ) - (" - ",类型为 + (" + ",类型为 @@ -5499,7 +5499,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. + If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. 如果设置时长大于 0,用户可以选择“保持登录”选项,这将使用户的会话延长此处设置的时间。 @@ -7870,43 +7870,56 @@ Bindings to groups/users are checked against the user of the event. OAuth2/OIDC (Open Authorization/OpenID Connect) + OAuth2/OIDC(Open Authorization/OpenID Connect) LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) + LDAP(轻型目录访问协议) Forward Auth (Single Application) + Forward Auth(单应用) Forward Auth (Domain Level) + Forward Auth(域名级) SAML (Security Assertion Markup Language) + SAML(安全断言标记语言) RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) + RADIUS(远程身份验证拨入用户服务) SCIM (System for Cross-domain Identity Management) + SCIM(跨域标识管理系统) The token has been copied to your clipboard + 令牌已被复制到剪贴板 The token was displayed because authentik does not have permission to write to the clipboard + 令牌已被显示,因为 authentik 缺少写入剪贴板的权限 A copy of this recovery link has been placed in your clipboard + 一份恢复链接拷贝已被写入剪贴板 The current tenant must have a recovery flow configured to use a recovery link + 当前租户必须配置恢复流程才能使用恢复链接 Create recovery link + 创建恢复链接 Create Recovery Link + 创建恢复链接 - + \ No newline at end of file