web: add es locale

Signed-off-by: Jens Langhammer <jens.langhammer@beryju.org>
This commit is contained in:
Jens Langhammer 2022-01-30 21:43:55 +01:00
parent be6853ac52
commit 1415b68ff4
7 changed files with 759 additions and 1319 deletions

View file

@ -20,7 +20,8 @@
"en",
"pseudo-LOCALE",
"fr_FR",
"tr"
"tr",
"es"
],
"formatOptions": {
"lineNumbers": false

View file

@ -1,10 +1,11 @@
import { en, fr, tr } from "make-plural/plurals";
import { en, es, fr, tr } from "make-plural/plurals";
import { Messages, i18n } from "@lingui/core";
import { detect, fromNavigator, fromStorage, fromUrl } from "@lingui/detect-locale";
import { t } from "@lingui/macro";
import { messages as localeEN } from "../locales/en";
import { messages as localeES } from "../locales/es";
import { messages as localeFR_FR } from "../locales/fr_FR";
import { messages as localeDEBUG } from "../locales/pseudo-LOCALE";
import { messages as localeTR } from "../locales/tr";
@ -40,6 +41,12 @@ export const LOCALES: {
label: t`Turkish`,
locale: localeTR,
},
{
code: "es",
plurals: es,
label: t`Spanish`,
locale: localeES,
},
];
LOCALES.forEach((locale) => {

View file

@ -4433,6 +4433,10 @@ msgstr "Sources"
msgid "Sources of identities, which can either be synced into authentik's database, or can be used by users to authenticate and enroll themselves."
msgstr "Sources of identities, which can either be synced into authentik's database, or can be used by users to authenticate and enroll themselves."
#: src/interfaces/locale.ts
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
msgid "Specify multiple server URIs by separating them with a comma."
msgstr "Specify multiple server URIs by separating them with a comma."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4395,6 +4395,10 @@ msgstr "Sources"
msgid "Sources of identities, which can either be synced into authentik's database, or can be used by users to authenticate and enroll themselves."
msgstr "Sources d'identités, qui peuvent soit être synchronisées dans la base de données d'Authentik, soit être utilisées par les utilisateurs pour s'authentifier et s'inscrire."
#: src/interfaces/locale.ts
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
msgid "Specify multiple server URIs by separating them with a comma."
msgstr ""

View file

@ -4423,6 +4423,10 @@ msgstr ""
msgid "Sources of identities, which can either be synced into authentik's database, or can be used by users to authenticate and enroll themselves."
msgstr ""
#: src/interfaces/locale.ts
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
msgid "Specify multiple server URIs by separating them with a comma."
msgstr ""

View file

@ -4344,6 +4344,10 @@ msgstr "Kaynaklar"
msgid "Sources of identities, which can either be synced into authentik's database, or can be used by users to authenticate and enroll themselves."
msgstr "Auentik'in veritabanına senkronize edilebilen ya da kullanıcılar tarafından kimlik doğrulaması ve kayıt yaptırmak için kullanılabilen kimliklerin kaynakları."
#: src/interfaces/locale.ts
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
msgid "Specify multiple server URIs by separating them with a comma."
msgstr "Birden çok sunucu URI'lerini virgülle ayırarak belirtin."