translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh-Hans on branch main (#7044)
Translate django.po in zh-Hans 100% translated source file: 'django.po' on 'zh-Hans'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
672446ed9c
commit
6017ea07b8
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 09:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 12:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: deluxghost, 2023\n"
|
"Last-Translator: deluxghost, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n"
|
||||||
|
@ -391,63 +391,63 @@ msgstr "为用户分派"
|
||||||
msgid "Event user"
|
msgid "Event user"
|
||||||
msgstr "事件用户"
|
msgstr "事件用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:484
|
#: authentik/events/models.py:491
|
||||||
msgid "Notification Transport"
|
msgid "Notification Transport"
|
||||||
msgstr "通知传输"
|
msgstr "通知传输"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:485
|
#: authentik/events/models.py:492
|
||||||
msgid "Notification Transports"
|
msgid "Notification Transports"
|
||||||
msgstr "通知传输"
|
msgstr "通知传输"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:491
|
#: authentik/events/models.py:498
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "通知"
|
msgstr "通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:492
|
#: authentik/events/models.py:499
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:493
|
#: authentik/events/models.py:500
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr "注意"
|
msgstr "注意"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:518
|
#: authentik/events/models.py:525
|
||||||
msgid "Notification"
|
msgid "Notification"
|
||||||
msgstr "通知"
|
msgstr "通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:519
|
#: authentik/events/models.py:526
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "通知"
|
msgstr "通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:529
|
#: authentik/events/models.py:536
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select which transports should be used to notify the user. If none are "
|
"Select which transports should be used to notify the user. If none are "
|
||||||
"selected, the notification will only be shown in the authentik UI."
|
"selected, the notification will only be shown in the authentik UI."
|
||||||
msgstr "选择应使用哪些传输方式来通知用户。如果未选择任何内容,则通知将仅显示在 authentik UI 中。"
|
msgstr "选择应使用哪些传输方式来通知用户。如果未选择任何内容,则通知将仅显示在 authentik UI 中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:537
|
#: authentik/events/models.py:544
|
||||||
msgid "Controls which severity level the created notifications will have."
|
msgid "Controls which severity level the created notifications will have."
|
||||||
msgstr "控制被创建的通知的严重性级别。"
|
msgstr "控制被创建的通知的严重性级别。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:542
|
#: authentik/events/models.py:549
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define which group of users this notification should be sent and shown to. "
|
"Define which group of users this notification should be sent and shown to. "
|
||||||
"If left empty, Notification won't ben sent."
|
"If left empty, Notification won't ben sent."
|
||||||
msgstr "定义此通知应该发送到哪些用户组。如果留空,则不会发送通知。"
|
msgstr "定义此通知应该发送到哪些用户组。如果留空,则不会发送通知。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:560
|
#: authentik/events/models.py:567
|
||||||
msgid "Notification Rule"
|
msgid "Notification Rule"
|
||||||
msgstr "通知规则"
|
msgstr "通知规则"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:561
|
#: authentik/events/models.py:568
|
||||||
msgid "Notification Rules"
|
msgid "Notification Rules"
|
||||||
msgstr "通知规则"
|
msgstr "通知规则"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:581
|
#: authentik/events/models.py:588
|
||||||
msgid "Webhook Mapping"
|
msgid "Webhook Mapping"
|
||||||
msgstr "Webhook 映射"
|
msgstr "Webhook 映射"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/events/models.py:582
|
#: authentik/events/models.py:589
|
||||||
msgid "Webhook Mappings"
|
msgid "Webhook Mappings"
|
||||||
msgstr "Webhook 映射"
|
msgstr "Webhook 映射"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2135,21 +2135,21 @@ msgstr "没有待处理的用户。"
|
||||||
msgid "Email sent."
|
msgid "Email sent."
|
||||||
msgstr "电子邮件已发出。"
|
msgstr "电子邮件已发出。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:9
|
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:10
|
||||||
msgid "Welcome!"
|
msgid "Welcome!"
|
||||||
msgstr "欢迎!"
|
msgstr "欢迎!"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:12
|
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We're excited to have you get started. First, you need to confirm your "
|
"We're excited to have you get started. First, you need to confirm your "
|
||||||
"account. Just press the button below."
|
"account. Just press the button below."
|
||||||
msgstr "我们很高兴您能开始使用。首先,您需要确认您的账户。只需点击下面的按钮。"
|
msgstr "我们很高兴您能开始使用。首先,您需要确认您的账户。只需点击下面的按钮。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:21
|
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:24
|
||||||
msgid "Confirm Account"
|
msgid "Confirm Account"
|
||||||
msgstr "确认账户"
|
msgstr "确认账户"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:30
|
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:36
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -2160,51 +2160,52 @@ msgstr ""
|
||||||
" 如果按钮无效,请复制并在浏览器中粘贴以下链接:%(url)s\n"
|
" 如果按钮无效,请复制并在浏览器中粘贴以下链接:%(url)s\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/account_confirmation.html:35
|
#: authentik/stages/email/templates/email/event_notification.html:46
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you have any questions, just reply to this email—we're always happy to "
|
|
||||||
"help out."
|
|
||||||
msgstr "如果您有任何疑问,请回复此电子邮件——我们很乐意为您提供帮助。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/generic.html:24
|
|
||||||
msgid "Additional Information"
|
|
||||||
msgstr "其他信息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:9
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Hi %(username)s,\n"
|
" This email was sent from the notification transport <code>%(name)s</code>.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" %(username)s 您好,\n"
|
" 此邮件由通知递送 <code>%(name)s</code> 发送。\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:19
|
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:10
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You recently requested to change your password for your authentik account. Use the button below to set a new password.\n"
|
" Hi %(username)s,\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" 您最近请求更改您的 authentik 账户密码。使用下面的按钮设置新密码。\n"
|
" %(username)s 您好,\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:33
|
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:21
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" You recently requested to change your password for your authentik account. Use the button below to set a new password.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 您最近请求更改您的 authentik 账户密码。使用下面的按钮设置新密码。\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:28
|
||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "重置密码"
|
msgstr "重置密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:45
|
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html:39
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n"
|
" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" 如果您没有请求更改密码,请忽略此电子邮件。上面的链接在 %(expires)s 内有效。\n"
|
" 如果您没有请求更改密码,请忽略此电子邮件。上面的链接在 %(expires)s 内有效。\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/email/templates/email/setup.html:9
|
#: authentik/stages/email/templates/email/setup.html:9
|
||||||
msgid "authentik Test-Email"
|
msgid "authentik Test-Email"
|
||||||
|
|
Reference in New Issue