Translate /web/src/locales/en.po in tr (#2016)

translation completed updated for the source file '/web/src/locales/en.po'
on the 'tr' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-12-26 18:39:20 +01:00 committed by GitHub
parent 1c4b78b5f4
commit 902dd83c67
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 21 additions and 24 deletions

View File

@ -93,8 +93,7 @@ msgstr "TÜM, erişim vermek için tüm politikaların eşleşmesi gerekir."
#: src/pages/flows/StageBindingForm.ts #: src/pages/flows/StageBindingForm.ts
msgid "ALL, all policies must match to include this stage access." msgid "ALL, all policies must match to include this stage access."
msgstr "" msgstr ""
"TÜM, bu aşama alanı erişimini içerecek şekilde tüm ilkelerin eşleşmesi " "TÜM, bu alanı erişimini içerecek şekilde tüm ilkelerin eşleşmesi gerekir."
"gerekir."
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts src/pages/flows/FlowForm.ts #: src/pages/applications/ApplicationForm.ts src/pages/flows/FlowForm.ts
msgid "ANY, any policy must match to grant access." msgid "ANY, any policy must match to grant access."
@ -1263,7 +1262,7 @@ msgstr "Hizmet hesabı oluştur"
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts
msgid "Create Stage" msgid "Create Stage"
msgstr "Aşama Alanı Oluştur" msgstr "Aşama Oluştur"
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts
msgid "Create Stage binding" msgid "Create Stage binding"
@ -1822,7 +1821,7 @@ msgstr "Plana göre değerlendirin"
#: src/pages/flows/StageBindingForm.ts #: src/pages/flows/StageBindingForm.ts
msgid "Evaluate policies before the Stage is present to the user." msgid "Evaluate policies before the Stage is present to the user."
msgstr "Aşama Alanı kullanıcıya sunulmadan önce ilkeleri değerlendirin." msgstr "Aşama kullanıcıya sunulmadan önce ilkeleri değerlendirin."
#: src/pages/flows/StageBindingForm.ts #: src/pages/flows/StageBindingForm.ts
msgid "" msgid ""
@ -2129,8 +2128,8 @@ msgid ""
"Flow used by an authenticated user to configure this Stage. If empty, user " "Flow used by an authenticated user to configure this Stage. If empty, user "
"will not be able to configure this stage." "will not be able to configure this stage."
msgstr "" msgstr ""
"Bu Aşama Alanı'nı yapılandırmak için kimliği doğrulanmış bir kullanıcı " "Bu Aşama'yı yapılandırmak için kimliği doğrulanmış bir kullanıcı tarafından "
"tarafından kullanılan akış. Boşsa, kullanıcı bu aşamayı yapılandıramaz." "kullanılan akış. Boşsa, kullanıcı bu aşamayı yapılandıramaz."
#: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderForm.ts
msgid "" msgid ""
@ -2481,9 +2480,8 @@ msgid ""
"Invitation is given. By default this Stage will cancel the Flow when no " "Invitation is given. By default this Stage will cancel the Flow when no "
"invitation is given." "invitation is given."
msgstr "" msgstr ""
"Bu bayrak ayarlanırsa, Davet verilmediğinde bu Aşama Alanı bir sonraki Aşama" "Bu bayrak ayarlanırsa, Davet verilmediğinde bu Aşama bir sonraki Aşama'ya "
" Alanı'na atlanır. Varsayılan olarak bu Aşama Alanı, davet verilmediğinde " "atlanır. Varsayılan olarak bu Aşama , davet verilmediğinde Akışı iptal eder."
"Akışı iptal eder."
#: src/pages/tokens/TokenForm.ts #: src/pages/tokens/TokenForm.ts
msgid "" msgid ""
@ -3614,8 +3612,8 @@ msgid ""
" stage, they are ensured to be identical." " stage, they are ensured to be identical."
msgstr "" msgstr ""
"Şifre: Maskeli giriş, parola kaynaklara karşı doğrulanır. İlkeler yine de bu" "Şifre: Maskeli giriş, parola kaynaklara karşı doğrulanır. İlkeler yine de bu"
" Aşama Alanı'na uygulanmalıdır. Bunlardan ikisi aynı aşamada kullanılıyorsa," " Aşama'ya uygulanmalıdır. Bunlardan ikisi aynı aşamada kullanılıyorsa, aynı "
" aynı olmaları sağlanır." "olmaları sağlanır."
#: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts
msgid "Passwordless flow" msgid "Passwordless flow"
@ -4333,8 +4331,7 @@ msgid ""
"Selected policies are executed when the stage is submitted to validate the " "Selected policies are executed when the stage is submitted to validate the "
"data." "data."
msgstr "" msgstr ""
"Seçilen ilkeler, verileri doğrulamak için aşama alanı gönderildiğinde " "Seçilen ilkeler, verileri doğrulamak için aşama gönderildiğinde yürütülür."
"yürütülür."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Selecting a service-connection enables the management of the outpost by " #~ "Selecting a service-connection enables the management of the outpost by "
@ -4626,7 +4623,7 @@ msgstr "Aşama adı"
#: src/flows/FlowInspector.ts #: src/flows/FlowInspector.ts
msgid "Stage object" msgid "Stage object"
msgstr "Aşama Alanı nesnesi" msgstr "Aşama nesnesi"
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts
msgid "Stage type" msgid "Stage type"
@ -4639,8 +4636,8 @@ msgid ""
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"Kullanıcının uyumlu bir aygıtı olmadığında Kimlik Doğrulayıcısı'nı " "Kullanıcının uyumlu bir aygıtı olmadığında Kimlik Doğrulayıcısı'nı "
"yapılandırmak için kullanılan Aşama Alanı. Bu yapılandırma Stage geçtikten " "yapılandırmak için kullanılan Aşama. Bu yapılandırma Stage geçtikten sonra "
"sonra kullanıcıya yeniden istenmez." "kullanıcıya yeniden istenmez."
#: src/pages/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStageForm.ts #: src/pages/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStageForm.ts
msgid "" msgid ""
@ -4655,16 +4652,16 @@ msgid ""
"Stage used to configure a WebAutnn authenticator (i.e. Yubikey, " "Stage used to configure a WebAutnn authenticator (i.e. Yubikey, "
"FaceID/Windows Hello)." "FaceID/Windows Hello)."
msgstr "" msgstr ""
"Aşama alanı bir WebAutnn kimlik doğrulayıcısını (örn. Yubikey, " "Aşama bir WebAutnn kimlik doğrulayıcısını (örn. Yubikey, FaceID/Windows "
"FaceID/Windows Hello) yapılandırmak için kullanılır." "Hello) yapılandırmak için kullanılır."
#: src/pages/stages/authenticator_duo/AuthenticatorDuoStageForm.ts #: src/pages/stages/authenticator_duo/AuthenticatorDuoStageForm.ts
msgid "" msgid ""
"Stage used to configure a duo-based authenticator. This stage should be used" "Stage used to configure a duo-based authenticator. This stage should be used"
" for configuration flows." " for configuration flows."
msgstr "" msgstr ""
"Aşama alanı ikili tabanlı kimlik doğrulayıcısını yapılandırmak için " "Aşama ikili tabanlı kimlik doğrulayıcısını yapılandırmak için kullanılır. Bu"
"kullanılır. Bu aşama yapılandırma akışları için kullanılmalıdır." " aşama yapılandırma akışları için kullanılmalıdır."
#: src/pages/stages/authenticator_static/AuthenticatorStaticStageForm.ts #: src/pages/stages/authenticator_static/AuthenticatorStaticStageForm.ts
msgid "" msgid ""
@ -4672,7 +4669,7 @@ msgid ""
"stage should be used for configuration flows." "stage should be used for configuration flows."
msgstr "" msgstr ""
"Statik kimlik doğrulayıcısını (yani statik belirteçleri) yapılandırmak için " "Statik kimlik doğrulayıcısını (yani statik belirteçleri) yapılandırmak için "
"kullanılan aşama alanı. Bu aşama yapılandırma akışları için kullanılmalıdır." "kullanılan aşama. Bu aşama yapılandırma akışları için kullanılmalıdır."
#: src/pages/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStageForm.ts #: src/pages/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStageForm.ts
msgid "Stage used to configure an SMS-based TOTP authenticator." msgid "Stage used to configure an SMS-based TOTP authenticator."
@ -4685,8 +4682,8 @@ msgid ""
"Stage used to validate any authenticator. This stage should be used during " "Stage used to validate any authenticator. This stage should be used during "
"authentication or authorization flows." "authentication or authorization flows."
msgstr "" msgstr ""
"Aşama Alanı, herhangi bir kimlik doğrulayıcıyı doğrulamak için kullanılır. " "Aşama, herhangi bir kimlik doğrulayıcıyı doğrulamak için kullanılır. Bu "
"Bu aşama kimlik doğrulama veya yetkilendirme akışları sırasında " "aşama kimlik doğrulama veya yetkilendirme akışları sırasında "
"kullanılmalıdır." "kullanılmalıdır."
#: src/pages/stages/StageListPage.ts #: src/pages/stages/StageListPage.ts
@ -5766,7 +5763,7 @@ msgstr "SAML Kaynağını Güncelle"
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts
msgid "Update Stage binding" msgid "Update Stage binding"
msgstr "Aşama Alanı bağlamasını Güncelle" msgstr "Aşama bağlamasını Güncelle"
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts
msgid "Update Tenant" msgid "Update Tenant"