From b0c00d0e6c7b6ec87db561caa6a05440758e114f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 21 Nov 2023 21:31:17 +0100 Subject: [PATCH] translate: Updates for file web/xliff/en.xlf in fr (#7663) Translate web/xliff/en.xlf in fr 100% translated source file: 'web/xliff/en.xlf' on 'fr'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- web/xliff/fr.xlf | 75 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/web/xliff/fr.xlf b/web/xliff/fr.xlf index eb5cbb2f1..fd335ca02 100644 --- a/web/xliff/fr.xlf +++ b/web/xliff/fr.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -613,9 +613,9 @@ Il y a jour(s) - The URL "" was not found. - L'URL " - " n'a pas été trouvée. + The URL "" was not found. + L'URL " + " n'a pas été trouvée. @@ -1057,8 +1057,8 @@ Il y a jour(s) - To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. - Pour permettre n'importe quelle URI de redirection, définissez cette valeur sur ".*". Soyez conscient des possibles implications de sécurité que cela peut avoir. + To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. + Pour permettre n'importe quelle URI de redirection, définissez cette valeur sur ".*". Soyez conscient des possibles implications de sécurité que cela peut avoir. @@ -1630,7 +1630,7 @@ Il y a jour(s) Token to authenticate with. Currently only bearer authentication is supported. - Jeton d'authentification à utiliser. Actuellement, seule l'authentification "bearer authentication" est prise en charge. + Jeton d'authentification à utiliser. Actuellement, seule l'authentification "bearer authentication" est prise en charge. @@ -1798,8 +1798,8 @@ Il y a jour(s) - Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". - Entrez une URL complète, un chemin relatif ou utilisez 'fa://fa-test' pour utiliser l'icône Font Awesome "fa-test". + Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". + Entrez une URL complète, un chemin relatif ou utilisez 'fa://fa-test' pour utiliser l'icône Font Awesome "fa-test". @@ -2897,7 +2897,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the To use SSL instead, use 'ldaps://' and disable this option. - Pour utiliser SSL à la base, utilisez "ldaps://" et désactviez cette option. + Pour utiliser SSL à la base, utilisez "ldaps://" et désactviez cette option. @@ -2986,8 +2986,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' - Champ qui contient les membres d'un groupe. Si vous utilisez le champ "memberUid", la valeur est censée contenir un nom distinctif relatif, par exemple 'memberUid=un-utilisateur' au lieu de 'memberUid=cn=un-utilisateur,ou=groups,...' + Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + Champ qui contient les membres d'un groupe. Si vous utilisez le champ "memberUid", la valeur est censée contenir un nom distinctif relatif, par exemple 'memberUid=un-utilisateur' au lieu de 'memberUid=cn=un-utilisateur,ou=groups,...' @@ -3282,7 +3282,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Time offset when temporary users should be deleted. This only applies if your IDP uses the NameID Format 'transient', and the user doesn't log out manually. - Moment où les utilisateurs temporaires doivent être supprimés. Cela ne s'applique que si votre IDP utilise le format NameID "transient" et que l'utilisateur ne se déconnecte pas manuellement. + Moment où les utilisateurs temporaires doivent être supprimés. Cela ne s'applique que si votre IDP utilise le format NameID "transient" et que l'utilisateur ne se déconnecte pas manuellement. @@ -3450,7 +3450,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Optionally set the 'FriendlyName' value of the Assertion attribute. - Indiquer la valeur "FriendlyName" de l'attribut d'assertion (optionnel) + Indiquer la valeur "FriendlyName" de l'attribut d'assertion (optionnel) @@ -3779,8 +3779,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". - En cas d'utilisation d'une solution de journalisation externe pour l'archivage, cette valeur peut être fixée à "minutes=5". + When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". + En cas d'utilisation d'une solution de journalisation externe pour l'archivage, cette valeur peut être fixée à "minutes=5". @@ -3789,8 +3789,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". - Format : "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". + Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". + Format : "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2". @@ -3986,10 +3986,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Are you sure you want to update ""? + Are you sure you want to update ""? Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour - " - " ? + " + " ? @@ -5075,8 +5075,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - A "roaming" authenticator, like a YubiKey - Un authentificateur "itinérant", comme une YubiKey + A "roaming" authenticator, like a YubiKey + Un authentificateur "itinérant", comme une YubiKey @@ -5401,7 +5401,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Show arbitrary input fields to the user, for example during enrollment. Data is saved in the flow context under the 'prompt_data' variable. - Afficher des champs de saisie arbitraires à l'utilisateur, par exemple pendant l'inscription. Les données sont enregistrées dans le contexte du flux sous la variable "prompt_data". + Afficher des champs de saisie arbitraires à l'utilisateur, par exemple pendant l'inscription. Les données sont enregistrées dans le contexte du flux sous la variable "prompt_data". @@ -5410,10 +5410,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - ("", of type ) + ("", of type ) - (" - ", de type + (" + ", de type ) @@ -5462,8 +5462,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. - Si défini à une durée supérieure à 0, l'utilisateur aura la possibilité de choisir de "rester connecté", ce qui prolongera sa session jusqu'à la durée spécifiée ici. + If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. + Si défini à une durée supérieure à 0, l'utilisateur aura la possibilité de choisir de "rester connecté", ce qui prolongera sa session jusqu'à la durée spécifiée ici. @@ -6247,7 +6247,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Can be in the format of 'unix://' when connecting to a local docker daemon, using 'ssh://' to connect via SSH, or 'https://:2376' when connecting to a remote system. - Peut être au format "unix://" pour une connexion à un service docker local, "ssh://" pour une connexion via SSH, ou "https://:2376" pour une connexion à un système distant. + Peut être au format "unix://" pour une connexion à un service docker local, "ssh://" pour une connexion via SSH, ou "https://:2376" pour une connexion à un système distant. @@ -7554,7 +7554,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Use this provider with nginx's auth_request or traefik's forwardAuth. Each application/domain needs its own provider. Additionally, on each domain, /outpost.goauthentik.io must be routed to the outpost (when using a managed outpost, this is done for you). - Utilisez ce fournisseur avec l'option "auth_request" de Nginx ou "forwardAuth" de Traefik. Chaque application/domaine a besoin de son propre fournisseur. De plus, sur chaque domaine, "/outpost.goauthentik.io" doit être routé vers le poste avancé (lorsque vous utilisez un poste avancé géré, cela est fait pour vous). + Utilisez ce fournisseur avec l'option "auth_request" de Nginx ou "forwardAuth" de Traefik. Chaque application/domaine a besoin de son propre fournisseur. De plus, sur chaque domaine, "/outpost.goauthentik.io" doit être routé vers le poste avancé (lorsque vous utilisez un poste avancé géré, cela est fait pour vous). Default relay state @@ -7953,31 +7953,40 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti 0: Too guessable: risky password. (guesses &lt; 10^3) + 0: Trop prévisible: mot de passe risqué. (essais &lt; 10^3) 1: Very guessable: protection from throttled online attacks. (guesses &lt; 10^6) + 1: Très prévisible: protection contre les attaques en ligne limitées. (essais &lt; 10^6) 2: Somewhat guessable: protection from unthrottled online attacks. (guesses &lt; 10^8) + 2: Quelque peu prévisible: protection contre les attaques en ligne non limitées. (essais &lt; 10^8) 3: Safely unguessable: moderate protection from offline slow-hash scenario. (guesses &lt; 10^10) + 3: Sûrement imprévisible: protection modérée contre les attaques de hash-lent hors ligne. (essais &lt; 10^10) 4: Very unguessable: strong protection from offline slow-hash scenario. (guesses &gt;= 10^10) + 4: Très imprévisible: forte protection control les attaques de hash-lent hors ligne. (essais &gt;= 10^10) Successfully created user and added to group + Utilisateur créé et ajouté au groupe avec succès - This user will be added to the group "". + This user will be added to the group "". + Cet utilisateur sera ajouté au groupe &quot;&quot;. Pretend user exists + Faire comme si l'utilisateur existe When enabled, the stage will always accept the given user identifier and continue. + Lorsqu'activé, l'étape acceptera toujours l'identifiant utilisateur donné et continuera. - + \ No newline at end of file