diff --git a/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po index 3122cf7c7..f6651563b 100644 --- a/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: deluxghost, 2023\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n" @@ -1410,34 +1410,34 @@ msgstr "SCIM 映射" msgid "SCIM Mappings" msgstr "SCIM 映射" -#: authentik/providers/scim/tasks.py:50 +#: authentik/providers/scim/tasks.py:52 msgid "Starting full SCIM sync" msgstr "开始全量 SCIM 同步" -#: authentik/providers/scim/tasks.py:57 +#: authentik/providers/scim/tasks.py:59 #, python-format msgid "Syncing page %(page)d of users" msgstr "正在同步用户页面 %(page)d" -#: authentik/providers/scim/tasks.py:61 +#: authentik/providers/scim/tasks.py:63 #, python-format msgid "Syncing page %(page)d of groups" msgstr "正在同步群组页面 %(page)d" -#: authentik/providers/scim/tasks.py:90 +#: authentik/providers/scim/tasks.py:92 #, python-format -msgid "Failed to sync user due to remote error %(name)s: %(error)s" -msgstr "由于远端错误 %(name)s,同步用户失败:%(error)s" +msgid "Failed to sync user %(user_name)s due to remote error: %(error)s" +msgstr "由于远端错误,同步用户 %(user_name)s 失败:%(error)s" -#: authentik/providers/scim/tasks.py:101 authentik/providers/scim/tasks.py:142 +#: authentik/providers/scim/tasks.py:103 authentik/providers/scim/tasks.py:144 #, python-format msgid "Stopping sync due to error: %(error)s" msgstr "由于以下错误,同步停止:%(error)s" -#: authentik/providers/scim/tasks.py:131 +#: authentik/providers/scim/tasks.py:133 #, python-format -msgid "Failed to sync group due to remote error %(name)s: %(error)s" -msgstr "由于远端错误 %(name)s,同步群组失败:%(error)s" +msgid "Failed to sync group %(group_name)s due to remote error: %(error)s" +msgstr "由于远端错误,同步组 %(group_name)s 失败:%(error)s" #: authentik/recovery/management/commands/create_admin_group.py:11 msgid "Create admin group if the default group gets deleted." @@ -2150,6 +2150,10 @@ msgstr "" " 这是一封测试电子邮件,用于通知您已成功配置 authentik 电子邮件。\n" " " +#: authentik/stages/identification/api.py:20 +msgid "When no user fields are selected, at least one source must be selected" +msgstr "如果未选择用户字段,则至少要选择一个源" + #: authentik/stages/identification/models.py:29 msgid "" "Fields of the user object to match against. (Hold shift to select multiple " @@ -2443,17 +2447,18 @@ msgstr "用户写入阶段" msgid "User Write Stages" msgstr "用户写入阶段" -#: authentik/stages/user_write/stage.py:132 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:133 msgid "No Pending data." msgstr "没有待处理的数据。" -#: authentik/stages/user_write/stage.py:138 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:139 msgid "No user found and can't create new user." msgstr "未找到用户并且无法创建新用户。" -#: authentik/stages/user_write/stage.py:165 -msgid "Failed to save user" -msgstr "保存用户失败" +#: authentik/stages/user_write/stage.py:156 +#: authentik/stages/user_write/stage.py:170 +msgid "Failed to update user. Please try again later." +msgstr "更新用户失败。请稍后重试。" #: authentik/tenants/models.py:23 msgid ""