Translate /web/src/locales/en.po in zh_CN (#2421)

translation completed for the source file '/web/src/locales/en.po'
on the 'zh_CN' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2022-03-03 09:45:47 +01:00 committed by GitHub
parent 6ee3b8d644
commit da1ea51dad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "格式hours=1;minutes=2;seconds=3。"
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
#: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/EventListPage.ts #: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/EventListPage.ts
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
@ -46,7 +47,8 @@ msgstr "格式hours=1;minutes=2;seconds=3。"
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts
#: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "操作"
#: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/RuleListPage.ts #: src/pages/events/EventListPage.ts src/pages/events/RuleListPage.ts
#: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts
#: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts #: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts
#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts #: src/pages/policies/PolicyListPage.ts
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "操作"
#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/pages/system-tasks/SystemTaskListPage.ts #: src/pages/system-tasks/SystemTaskListPage.ts
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@ -183,7 +185,8 @@ msgstr "操作"
msgid "Actions over the last 24 hours" msgid "Actions over the last 24 hours"
msgstr "过去 24 小时内的操作" msgstr "过去 24 小时内的操作"
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr "激活" msgstr "激活"
@ -191,7 +194,8 @@ msgstr "激活"
msgid "Activate pending user on success" msgid "Activate pending user on success"
msgstr "成功时激活待处理用户" msgstr "成功时激活待处理用户"
#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "激活" msgstr "激活"
@ -507,9 +511,8 @@ msgstr "授权"
#~ msgid "Authorization Code" #~ msgid "Authorization Code"
#~ msgstr "授权代码" #~ msgstr "授权代码"
#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts #~ msgid "Authorization Code(s)"
msgid "Authorization Code(s)" #~ msgstr "授权代码"
msgstr "授权代码"
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts
@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "授权 URL"
msgid "Authorized application:" msgid "Authorized application:"
msgstr "已授权应用程序:" msgstr "已授权应用程序:"
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #: src/flows/stages/prompt/PromptStage.ts
msgid "Auto-detect (based on your browser)" msgid "Auto-detect (based on your browser)"
msgstr "自动检测(基于您的浏览器)" msgstr "自动检测(基于您的浏览器)"
@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "证书"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "更改密码" msgstr "更改密码"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Change status" msgid "Change status"
msgstr "更改状态" msgstr "更改状态"
@ -769,7 +772,8 @@ msgid "Change your password"
msgstr "更改您的密码" msgstr "更改您的密码"
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/providers/ProviderViewPage.ts #: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/groups/GroupViewPage.ts
#: src/pages/providers/ProviderViewPage.ts
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts
#: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts
@ -914,7 +918,7 @@ msgstr "客户端类型"
#: src/elements/notifications/NotificationDrawer.ts #: src/elements/notifications/NotificationDrawer.ts
#: src/pages/outposts/OutpostDeploymentModal.ts #: src/pages/outposts/OutpostDeploymentModal.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr "复制"
msgid "Copy download URL" msgid "Copy download URL"
msgstr "复制下载 URL" msgstr "复制下载 URL"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Copy recovery link" msgid "Copy recovery link"
msgstr "复制恢复链接" msgstr "复制恢复链接"
@ -1170,8 +1174,9 @@ msgstr "复制恢复链接"
#: src/pages/stages/prompt/PromptStageForm.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptStageForm.ts
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tenants/TenantListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tenants/TenantListPage.ts
#: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tokens/TokenListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "Create" msgid "Create"
@ -1237,6 +1242,7 @@ msgstr "创建策略"
msgid "Create Prompt" msgid "Create Prompt"
msgstr "创建输入" msgstr "创建输入"
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Create Service account" msgid "Create Service account"
msgstr "创建服务账户" msgstr "创建服务账户"
@ -1259,7 +1265,7 @@ msgstr "创建租户"
msgid "Create Token" msgid "Create Token"
msgstr "创建令牌" msgstr "创建令牌"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "创建用户" msgstr "创建用户"
@ -1334,7 +1340,8 @@ msgstr "日期"
msgid "Date Time" msgid "Date Time"
msgstr "日期时间" msgstr "日期时间"
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "停用" msgstr "停用"
@ -1365,13 +1372,14 @@ msgid "Define how notifications are sent to users, like Email or Webhook."
msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。" msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts src/elements/forms/DeleteForm.ts #: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts src/elements/forms/DeleteForm.ts
#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts src/elements/user/SessionList.ts
#: src/elements/user/SessionList.ts src/elements/user/UserConsentList.ts #: src/elements/user/UserConsentList.ts
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
#: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts #: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts
#: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts #: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
#: src/pages/policies/PolicyListPage.ts #: src/pages/policies/PolicyListPage.ts
@ -1382,7 +1390,7 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts
#: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1403,7 +1411,7 @@ msgstr "删除"
#~ msgid "Delete Session" #~ msgid "Delete Session"
#~ msgstr "删除会话" #~ msgstr "删除会话"
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
msgstr "删除账户" msgstr "删除账户"
@ -1611,6 +1619,7 @@ msgstr "根据应用程序 Slug每个提供程序都有不同的颁发者。"
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/flows/FlowViewPage.ts #: src/pages/flows/FlowViewPage.ts src/pages/flows/FlowViewPage.ts
#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts
#: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/ldap/LDAPProviderViewPage.ts
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
#: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts
@ -1657,7 +1666,6 @@ msgstr "没有定义应用程序,或者您无权访问任何应用程序。"
#: src/pages/events/TransportForm.ts #: src/pages/events/TransportForm.ts
#: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts
#: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserViewPage.ts
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "电子邮箱" msgstr "电子邮箱"
@ -1669,7 +1677,7 @@ msgstr "电子邮箱地址"
msgid "Email info:" msgid "Email info:"
msgstr "电子邮件信息:" msgstr "电子邮件信息:"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Email recovery link" msgid "Email recovery link"
msgstr "电子邮件恢复链接" msgstr "电子邮件恢复链接"
@ -1845,8 +1853,8 @@ msgstr "执行 Python 代码段以确定是允许还是拒绝请求。"
msgid "Execution logging" msgid "Execution logging"
msgstr "记录执行日志" msgstr "记录执行日志"
#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts src/elements/user/SessionList.ts
#: src/elements/user/SessionList.ts src/elements/user/UserConsentList.ts #: src/elements/user/UserConsentList.ts
#: src/pages/stages/invitation/InvitationForm.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationForm.ts
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "过期" msgstr "过期"
@ -2237,6 +2245,10 @@ msgstr "前往上一页"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "组" msgstr "组"
#: src/pages/groups/GroupViewPage.ts
msgid "Group Info"
msgstr "组信息"
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
msgid "Group Property Mappings" msgid "Group Property Mappings"
msgstr "组属性映射" msgstr "组属性映射"
@ -2260,17 +2272,18 @@ msgid ""
"Group users together and give them permissions based on the membership." "Group users together and give them permissions based on the membership."
msgstr "将用户分组在一起,并根据成员资格为他们授予权限。" msgstr "将用户分组在一起,并根据成员资格为他们授予权限。"
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
msgid "Group {0}" msgid "Group {0}"
msgstr "组 {0}" msgstr "组 {0}"
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Group(s)" msgid "Group(s)"
msgstr "组" msgstr "组"
#: src/interfaces/AdminInterface.ts #: src/interfaces/AdminInterface.ts
#: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts #: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/users/UserForm.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/users/UserForm.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "组" msgstr "组"
@ -2313,7 +2326,7 @@ msgstr "隐藏:隐藏字段,可用于将数据插入表单。"
msgid "Hide managed mappings" msgid "Hide managed mappings"
msgstr "隐藏管理映射" msgstr "隐藏管理映射"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Hide service-accounts" msgid "Hide service-accounts"
msgstr "隐藏服务账户" msgstr "隐藏服务账户"
@ -2345,7 +2358,7 @@ msgstr "如何连接"
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts #: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts #: src/pages/stages/invitation/InvitationListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -2413,6 +2426,10 @@ msgid ""
"redirect URI will be saved." "redirect URI will be saved."
msgstr "如果未指定显式重定向 URI则将保存第一个成功使用的重定向 URI。" msgstr "如果未指定显式重定向 URI则将保存第一个成功使用的重定向 URI。"
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts
msgid "If set, users are able to configure details of their profile."
msgstr "设置后,用户可以配置他们个人资料的详细信息。"
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts #: src/pages/tenants/TenantForm.ts
msgid "" msgid ""
"If set, users are able to unenroll themselves using this flow. If no flow is" "If set, users are able to unenroll themselves using this flow. If no flow is"
@ -2450,7 +2467,8 @@ msgid ""
"with, add this setting." "with, add this setting."
msgstr "如果您的 authentik_host 设置与您要登录时使用的网址不匹配,请添加此设置。" msgstr "如果您的 authentik_host 设置与您要登录时使用的网址不匹配,请添加此设置。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Impersonate" msgid "Impersonate"
msgstr "模拟身份" msgstr "模拟身份"
@ -2486,7 +2504,7 @@ msgid ""
"Cookie domain to example.com." "Cookie domain to example.com."
msgstr "在这种情况下,您需要将身份验证 URL 设置为 auth.example.com并将 Cookie 域名设置为 example.com。" msgstr "在这种情况下,您需要将身份验证 URL 设置为 auth.example.com并将 Cookie 域名设置为 example.com。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "未激活" msgstr "未激活"
@ -2532,6 +2550,10 @@ msgstr "内部主机"
msgid "Internal host SSL Validation" msgid "Internal host SSL Validation"
msgstr "内部主机 SSL 验证" msgstr "内部主机 SSL 验证"
#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
msgid "Interpret placeholder as expression"
msgstr "将占位符解释为表达式"
#: src/pages/policies/reputation/ReputationPolicyForm.ts #: src/pages/policies/reputation/ReputationPolicyForm.ts
msgid "" msgid ""
"Invalid login attempts will decrease the score for the client's IP, and the\n" "Invalid login attempts will decrease the score for the client's IP, and the\n"
@ -2642,8 +2664,8 @@ msgstr "标签会显示在输入侧方/上方。"
msgid "Last IP" msgid "Last IP"
msgstr "上次 IP" msgstr "上次 IP"
#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "上次登录" msgstr "上次登录"
@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "加载服务器"
#: src/flows/stages/prompt/PromptStage.ts #: src/flows/stages/prompt/PromptStage.ts
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
#: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts
#: src/user/user-settings/sources/SourceSettings.ts src/utils.ts #: src/user/user-settings/sources/SourceSettings.ts src/utils.ts
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -2738,8 +2760,6 @@ msgstr "正在加载"
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts
#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts #: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts
#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts
#: src/pages/policies/PolicyBindingForm.ts
#: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts
#: src/pages/policies/event_matcher/EventMatcherPolicyForm.ts #: src/pages/policies/event_matcher/EventMatcherPolicyForm.ts
#: src/pages/policies/event_matcher/EventMatcherPolicyForm.ts #: src/pages/policies/event_matcher/EventMatcherPolicyForm.ts
@ -2790,8 +2810,9 @@ msgstr "正在加载"
#: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts #: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts #: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts #: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tokens/TokenForm.ts #: src/pages/tenants/TenantForm.ts src/pages/tenants/TenantForm.ts
#: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserResetEmailForm.ts #: src/pages/tokens/TokenForm.ts src/pages/users/UserForm.ts
#: src/pages/users/UserResetEmailForm.ts
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "正在加载……" msgstr "正在加载……"
@ -2801,9 +2822,8 @@ msgstr "正在加载……"
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "本地" msgstr "本地"
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #~ msgid "Locale"
msgid "Locale" #~ msgstr "区域设置"
msgstr "区域设置"
#: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts #: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts
msgid "Log the currently pending user in." msgid "Log the currently pending user in."
@ -2998,7 +3018,8 @@ msgstr "我的应用"
#: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/events/TransportListPage.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts
#: src/pages/flows/FlowForm.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts #: src/pages/flows/FlowForm.ts src/pages/flows/FlowListPage.ts
#: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts #: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts
#: src/pages/groups/MemberSelectModal.ts src/pages/outposts/OutpostForm.ts #: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts src/pages/outposts/OutpostForm.ts
#: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionDockerForm.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionKubernetesForm.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionKubernetesForm.ts
@ -3055,10 +3076,9 @@ msgstr "我的应用"
#: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts #: src/pages/stages/user_login/UserLoginStageForm.ts
#: src/pages/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts #: src/pages/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
#: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts #: src/pages/stages/user_write/UserWriteStageForm.ts
#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserForm.ts #: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #: src/pages/users/UserViewPage.ts src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts
#: src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts
#: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -3115,12 +3135,14 @@ msgstr "Nginx独立"
#: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts #: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts
#: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts #: src/pages/crypto/CertificateKeyPairListPage.ts
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
#: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts
#: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -3173,7 +3195,7 @@ msgstr "当前没有策略绑定到此对象。"
msgid "No preference is sent" msgid "No preference is sent"
msgstr "不发送偏好" msgstr "不发送偏好"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "No recovery flow is configured." msgid "No recovery flow is configured."
msgstr "未配置恢复流程。" msgstr "未配置恢复流程。"
@ -3181,6 +3203,10 @@ msgstr "未配置恢复流程。"
msgid "No services available." msgid "No services available."
msgstr "没有可用的服务。" msgstr "没有可用的服务。"
#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "No settings flow configured."
msgstr "未配置设置流程"
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts
msgid "No stages are currently bound to this flow." msgid "No stages are currently bound to this flow."
msgstr "目前没有阶段绑定到此流程。" msgstr "目前没有阶段绑定到此流程。"
@ -3276,9 +3302,8 @@ msgstr "数字"
msgid "Number the SMS will be sent from." msgid "Number the SMS will be sent from."
msgstr "短信的发信人号码。" msgstr "短信的发信人号码。"
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #~ msgid "OAuth Authorization Codes"
msgid "OAuth Authorization Codes" #~ msgstr "OAuth 授权代码"
msgstr "OAuth 授权代码"
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "OAuth Refresh Codes" msgid "OAuth Refresh Codes"
@ -3335,6 +3360,10 @@ msgstr "打开 API 浏览器"
msgid "Open issue on GitHub..." msgid "Open issue on GitHub..."
msgstr "在 GitHub 上提出议题..." msgstr "在 GitHub 上提出议题..."
#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "Open settings"
msgstr "打开设置"
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
msgid "OpenID Configuration Issuer" msgid "OpenID Configuration Issuer"
msgstr "OpenID 配置颁发者" msgstr "OpenID 配置颁发者"
@ -3452,7 +3481,7 @@ msgstr "前哨是对 authentik 组件的部署,用于支持不同的环境和
#: src/interfaces/AdminInterface.ts #: src/interfaces/AdminInterface.ts
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/pages/providers/ProviderViewPage.ts #: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/providers/ProviderViewPage.ts
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceViewPage.ts
#: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/oauth/OAuthSourceViewPage.ts
#: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/plex/PlexSourceViewPage.ts
@ -3466,6 +3495,7 @@ msgid "PEM-encoded Certificate data."
msgstr "PEM 编码的证书数据。" msgstr "PEM 编码的证书数据。"
#: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts #: src/pages/groups/GroupForm.ts src/pages/groups/GroupListPage.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "父级" msgstr "父级"
@ -3719,7 +3749,7 @@ msgid ""
"Provide support for protocols like SAML and OAuth to assigned applications." "Provide support for protocols like SAML and OAuth to assigned applications."
msgstr "为分配的应用程序提供对 SAML 和 OAuth 等协议的支持。" msgstr "为分配的应用程序提供对 SAML 和 OAuth 等协议的支持。"
#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts
#: src/pages/applications/ApplicationForm.ts #: src/pages/applications/ApplicationForm.ts
#: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationListPage.ts
#: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/pages/applications/ApplicationViewPage.ts
@ -3825,7 +3855,7 @@ msgid "Receive a push notification on your device."
msgstr "在您的设备上接收推送通知。" msgstr "在您的设备上接收推送通知。"
#: src/pages/flows/utils.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/flows/utils.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Recovery" msgid "Recovery"
msgstr "恢复" msgstr "恢复"
@ -3844,7 +3874,7 @@ msgstr "恢复流程。如果留空,则使用按 Slug 排序的第一个适用
msgid "Recovery keys" msgid "Recovery keys"
msgstr "恢复密钥" msgstr "恢复密钥"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Recovery link cannot be emailed, user has no email address saved." msgid "Recovery link cannot be emailed, user has no email address saved."
msgstr "无法通过电子邮件发送恢复链接,用户没有保存电子邮件地址。" msgstr "无法通过电子邮件发送恢复链接,用户没有保存电子邮件地址。"
@ -3891,7 +3921,7 @@ msgid ""
"is interpreted as a new expression." "is interpreted as a new expression."
msgstr "用于描述何处不需要身份验证的正则表达式。每个新行都被解释为一个新的表达式。" msgstr "用于描述何处不需要身份验证的正则表达式。每个新行都被解释为一个新的表达式。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Regular user" msgid "Regular user"
msgstr "普通用户" msgstr "普通用户"
@ -3960,7 +3990,6 @@ msgid "Required."
msgstr "必需。" msgstr "必需。"
#: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/UserForm.ts #: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/UserForm.ts
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts
msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "必填。不超过 150 个字符。仅限字母、数字和 @/./+/-/_ 。" msgstr "必填。不超过 150 个字符。仅限字母、数字和 @/./+/-/_ 。"
@ -3992,6 +4021,7 @@ msgid "Retry authentication"
msgstr "重试身份验证" msgstr "重试身份验证"
#: src/flows/FlowExecutor.ts #: src/flows/FlowExecutor.ts
#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "返回" msgstr "返回"
@ -4083,7 +4113,7 @@ msgstr "SSO URL"
msgid "Same identifier is used for all providers" msgid "Same identifier is used for all providers"
msgstr "所有提供程序都使用相同的标识符" msgstr "所有提供程序都使用相同的标识符"
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -4095,7 +4125,7 @@ msgstr "作用域名称"
msgid "Scope which the client can specify to access these properties." msgid "Scope which the client can specify to access these properties."
msgstr "客户端可以指定的访问这些属性的范围。" msgstr "客户端可以指定的访问这些属性的范围。"
#: src/elements/oauth/UserCodeList.ts src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts
#: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/pages/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts
#: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderForm.ts
msgid "Scopes" msgid "Scopes"
@ -4173,6 +4203,10 @@ msgstr "选择注册流程"
#~ msgid "Select an identification method." #~ msgid "Select an identification method."
#~ msgstr "选择身份识别方法。" #~ msgstr "选择身份识别方法。"
#: src/elements/SearchSelect.ts
msgid "Select an object."
msgstr "选择一个对象。"
#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts #: src/pages/users/GroupSelectModal.ts
msgid "Select groups to add user to" msgid "Select groups to add user to"
msgstr "选择要添加用户的组" msgstr "选择要添加用户的组"
@ -4233,7 +4267,7 @@ msgstr "选择用于测试密码的后端。"
msgid "Send Email again." msgid "Send Email again."
msgstr "再次发送电子邮件。" msgstr "再次发送电子邮件。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Send link" msgid "Send link"
msgstr "发送链接" msgstr "发送链接"
@ -4247,7 +4281,7 @@ msgstr "每当特定事件被创建并匹配策略时,都会发送通知。"
msgid "Send once" msgid "Send once"
msgstr "发送一次" msgstr "发送一次"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Send recovery link to user" msgid "Send recovery link to user"
msgstr "向用户发送恢复链接" msgstr "向用户发送恢复链接"
@ -4330,7 +4364,7 @@ msgstr "根据来自 authentik 的值设置自定义 HTTP-Basic 身份验证标
msgid "Set custom attributes using YAML or JSON." msgid "Set custom attributes using YAML or JSON."
msgstr "使用 YAML 或 JSON 设置自定义属性。" msgstr "使用 YAML 或 JSON 设置自定义属性。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Set password" msgid "Set password"
msgstr "设置密码" msgstr "设置密码"
@ -4419,6 +4453,7 @@ msgid "Slug"
msgstr "Slug" msgstr "Slug"
#: src/flows/FlowExecutor.ts #: src/flows/FlowExecutor.ts
#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "Something went wrong! Please try again later." msgid "Something went wrong! Please try again later."
msgstr "发生了某些错误!请稍后重试。" msgstr "发生了某些错误!请稍后重试。"
@ -4780,7 +4815,8 @@ msgstr "已成功删除 {0} {1}"
msgid "Successfully generated certificate-key pair." msgid "Successfully generated certificate-key pair."
msgstr "已成功生成证书密钥对。" msgstr "已成功生成证书密钥对。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Successfully generated recovery link" msgid "Successfully generated recovery link"
msgstr "已成功生成恢复链接" msgstr "已成功生成恢复链接"
@ -4814,9 +4850,12 @@ msgstr "已成功更新绑定。"
msgid "Successfully updated certificate-key pair." msgid "Successfully updated certificate-key pair."
msgstr "已成功更新证书密钥对。" msgstr "已成功更新证书密钥对。"
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts #: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "Successfully updated details." msgid "Successfully updated details"
msgstr "已成功更新详情。" msgstr "已成功更新详情"
#~ msgid "Successfully updated details."
#~ msgstr "已成功更新详情。"
#: src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADeviceForm.ts
msgid "Successfully updated device." msgid "Successfully updated device."
@ -4932,12 +4971,13 @@ msgstr "已成功更新用户。"
msgid "Successfully updated {0} {1}" msgid "Successfully updated {0} {1}"
msgstr "已成功更新 {0} {1}" msgstr "已成功更新 {0} {1}"
#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/users/GroupSelectModal.ts
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Superuser" msgid "Superuser"
msgstr "超级用户" msgstr "超级用户"
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Superuser privileges?" msgid "Superuser privileges?"
msgstr "超级用户权限?" msgstr "超级用户权限?"
@ -5295,7 +5335,7 @@ msgstr "要创建恢复链接,当前租户需要配置恢复流程。"
#~ "currently active tenant." #~ "currently active tenant."
#~ msgstr "要直接重置用户的密码,请在当前活动的租户上配置恢复流程。" #~ msgstr "要直接重置用户的密码,请在当前活动的租户上配置恢复流程。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "" msgid ""
"To let a user directly reset a their password, configure a recovery flow on " "To let a user directly reset a their password, configure a recovery flow on "
"the currently active tenant." "the currently active tenant."
@ -5429,7 +5469,8 @@ msgstr "类型"
msgid "UI settings" msgid "UI settings"
msgstr "用户界面设置" msgstr "用户界面设置"
#: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/events/EventInfo.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "UID" msgid "UID"
msgstr "UID" msgstr "UID"
@ -5525,7 +5566,8 @@ msgstr "最新!"
#: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts #: src/pages/events/RuleListPage.ts src/pages/events/TransportListPage.ts
#: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts #: src/pages/flows/BoundStagesList.ts src/pages/flows/BoundStagesList.ts
#: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/flows/FlowViewPage.ts #: src/pages/flows/FlowListPage.ts src/pages/flows/FlowViewPage.ts
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/GroupViewPage.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts src/pages/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -5545,8 +5587,8 @@ msgstr "最新!"
#: src/pages/sources/saml/SAMLSourceViewPage.ts #: src/pages/sources/saml/SAMLSourceViewPage.ts
#: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts #: src/pages/stages/StageListPage.ts src/pages/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/UserActiveForm.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserActiveForm.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts
#: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts #: src/user/user-settings/mfa/MFADevicesPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "Update" msgid "Update"
@ -5573,7 +5615,9 @@ msgstr "更新设备"
msgid "Update Flow" msgid "Update Flow"
msgstr "更新流程" msgstr "更新流程"
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/GroupViewPage.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
msgid "Update Group" msgid "Update Group"
msgstr "更新组" msgstr "更新组"
@ -5638,8 +5682,8 @@ msgstr "更新租户"
msgid "Update Token" msgid "Update Token"
msgstr "更新令牌" msgstr "更新令牌"
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts
msgid "Update User" msgid "Update User"
msgstr "更新用户" msgstr "更新用户"
@ -5647,10 +5691,11 @@ msgstr "更新用户"
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "更新可用" msgstr "更新可用"
#: src/user/user-settings/UserSettingsPage.ts #: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "Update details" msgid "Update details"
msgstr "更新详情" msgstr "更新详情"
#: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "更新密码" msgstr "更新密码"
@ -5750,7 +5795,8 @@ msgstr "所有未设置专用租户的域名都将使用此租户。"
#: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts
#: src/pages/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts #: src/pages/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts
#: src/pages/tokens/TokenForm.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tokens/TokenForm.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
@ -5819,11 +5865,15 @@ msgstr "用户对象筛选器"
msgid "User password writeback" msgid "User password writeback"
msgstr "用户密码写回" msgstr "用户密码写回"
#: src/pages/tenants/TenantForm.ts
msgid "User settings flow"
msgstr "用户设置流程"
#: src/pages/admin-overview/DashboardUserPage.ts #: src/pages/admin-overview/DashboardUserPage.ts
msgid "User statistics" msgid "User statistics"
msgstr "用户统计" msgstr "用户统计"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "User status" msgid "User status"
msgstr "用户状态" msgstr "用户状态"
@ -5856,11 +5906,10 @@ msgid "User's avatar"
msgstr "用户的头像" msgstr "用户的头像"
#: src/pages/users/UserForm.ts #: src/pages/users/UserForm.ts
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts
msgid "User's display name." msgid "User's display name."
msgstr "用户的显示名称" msgstr "用户的显示名称"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "User(s)" msgid "User(s)"
msgstr "用户" msgstr "用户"
@ -5881,10 +5930,9 @@ msgstr "用户信息 URL"
#: src/flows/stages/identification/IdentificationStage.ts #: src/flows/stages/identification/IdentificationStage.ts
#: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts #: src/pages/stages/identification/IdentificationStageForm.ts
#: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/ServiceAccountForm.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/ServiceAccountForm.ts
#: src/pages/users/UserForm.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/ServiceAccountForm.ts src/pages/users/UserForm.ts
#: src/pages/users/UserViewPage.ts #: src/pages/users/UserListPage.ts src/pages/users/UserViewPage.ts
#: src/user/user-settings/details/UserDetailsForm.ts
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
@ -5896,7 +5944,7 @@ msgstr "用户名:与文本输入相同,但检查并防止用户名重复。
#: src/interfaces/AdminInterface.ts src/interfaces/AdminInterface.ts #: src/interfaces/AdminInterface.ts src/interfaces/AdminInterface.ts
#: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts #: src/pages/admin-overview/AdminOverviewPage.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/groups/GroupViewPage.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
@ -6032,7 +6080,7 @@ msgstr "警告:提供程序未被任何前哨使用。"
msgid "Warning: Provider not assigned to any application." msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "警告:提供程序未分配给任何应用程序。" msgstr "警告:提供程序未分配给任何应用程序。"
#: src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/RelatedUserList.ts src/pages/users/UserListPage.ts
msgid "" msgid ""
"Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed " "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed "
"at your own risk." "at your own risk."
@ -6087,6 +6135,14 @@ msgid ""
"user entered will be shown." "user entered will be shown."
msgstr "如果输入了有效的用户名/电子邮箱,并且启用了此选项,则会显示用户的用户名和头像。否则,将显示用户输入的文本。" msgstr "如果输入了有效的用户名/电子邮箱,并且启用了此选项,则会显示用户的用户名和头像。否则,将显示用户输入的文本。"
#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
msgid ""
"When checked, the placeholder will be evaluated in the same way environment as a property mapping.\n"
"If the evaluation failed, the placeholder itself is returned."
msgstr ""
"勾选时,占位符将以与属性映射相同的方式评估。\n"
"如果评估失败,则返回占位符本身。"
#: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts #: src/pages/sources/ldap/LDAPSourceForm.ts
msgid "" msgid ""
"When connecting to an LDAP Server with TLS, certificates are not checked by " "When connecting to an LDAP Server with TLS, certificates are not checked by "
@ -6164,6 +6220,7 @@ msgstr ""
"Auth域名模式将根据正则表达式检查请求的完整 URL包括协议和主机名。" "Auth域名模式将根据正则表达式检查请求的完整 URL包括协议和主机名。"
#: src/flows/FlowExecutor.ts #: src/flows/FlowExecutor.ts
#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
msgid "Whoops!" msgid "Whoops!"
msgstr "哎呦!" msgstr "哎呦!"
@ -6190,12 +6247,14 @@ msgstr "X509 主题"
#: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts #: src/elements/oauth/UserRefreshList.ts
#: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts #: src/pages/applications/ApplicationCheckAccessForm.ts
#: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts #: src/pages/groups/GroupListPage.ts src/pages/groups/MemberSelectModal.ts
#: src/pages/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/pages/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/pages/policies/BoundPoliciesList.ts
#: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts #: src/pages/policies/PolicyTestForm.ts
#: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts #: src/pages/providers/proxy/ProxyProviderViewPage.ts
#: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts #: src/pages/tenants/TenantListPage.ts src/pages/tokens/TokenListPage.ts
#: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/UserListPage.ts #: src/pages/users/GroupSelectModal.ts src/pages/users/RelatedUserList.ts
#: src/pages/users/UserListPage.ts
#: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts #: src/user/user-settings/tokens/UserTokenList.ts
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
@ -6230,6 +6289,10 @@ msgstr "app1.example.com 上运行的 app1"
msgid "authentik running on auth.example.com" msgid "authentik running on auth.example.com"
msgstr "auth.example.com 上运行的 authentik" msgstr "auth.example.com 上运行的 authentik"
#: src/pages/stages/prompt/PromptForm.ts
msgid "authentik: Locale: Displays a list of locales authentik supports."
msgstr "authentik语言显示 authentik 支持的语言设置。"
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts #: src/elements/forms/DeleteForm.ts
msgid "connecting object will be deleted" msgid "connecting object will be deleted"
msgstr "连接对象将被删除" msgstr "连接对象将被删除"
@ -6259,6 +6322,7 @@ msgid "with inspector"
msgstr "附加检视器" msgstr "附加检视器"
#: src/elements/Expand.ts src/elements/Expand.ts #: src/elements/Expand.ts src/elements/Expand.ts
#: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts
msgid "{0}" msgid "{0}"
msgstr "{0}" msgstr "{0}"