Translate 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' in 'zh-Hans' (#5469)

Apply translations in zh-Hans

100% translated for the source file 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po'
on the 'zh-Hans' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-05-03 23:51:22 +03:00 committed by GitHub
parent 6373dd2053
commit ed99b3d98f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 30 additions and 21 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 09:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-03 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: deluxghost, 2023\n" "Last-Translator: deluxghost, 2023\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n"
@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "通用 API 错误"
msgid "Validation Error" msgid "Validation Error"
msgstr "校验错误" msgstr "校验错误"
#: authentik/blueprints/api.py:52 #: authentik/blueprints/api.py:53
msgid "Failed to validate blueprint" #, python-format
msgstr "验证蓝图失败" msgid "Failed to validate blueprint: %(logs)s"
msgstr "验证蓝图失败:%(logs)s"
#: authentik/blueprints/api.py:57 #: authentik/blueprints/api.py:58
msgid "Either path or content must be set." msgid "Either path or content must be set."
msgstr "必须设置路径或内容。" msgstr "必须设置路径或内容。"
@ -723,12 +724,12 @@ msgid "Expression Policies"
msgstr "表达式策略" msgstr "表达式策略"
#: authentik/policies/models.py:22 #: authentik/policies/models.py:22
msgid "ALL, all policies must pass" msgid "all, all policies must pass"
msgstr "ALL,必须通过所有策略" msgstr "All,必须通过所有策略"
#: authentik/policies/models.py:23 #: authentik/policies/models.py:23
msgid "ANY, any policy must pass" msgid "any, any policy must pass"
msgstr "ANY,必须通过任意策略" msgstr "Any,必须通过任意策略"
#: authentik/policies/models.py:46 #: authentik/policies/models.py:46
msgid "Policy Binding Model" msgid "Policy Binding Model"
@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "正在同步群组页面 %(page)d"
msgid "Failed to sync user due to remote error %(name)s: %(error)s" msgid "Failed to sync user due to remote error %(name)s: %(error)s"
msgstr "由于远端错误 %(name)s同步用户失败%(error)s" msgstr "由于远端错误 %(name)s同步用户失败%(error)s"
#: authentik/providers/scim/tasks.py:122 #: authentik/providers/scim/tasks.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to sync group due to remote error %(name)s: %(error)s" msgid "Failed to sync group due to remote error %(name)s: %(error)s"
msgstr "由于远端错误 %(name)s同步群组失败%(error)s" msgstr "由于远端错误 %(name)s同步群组失败%(error)s"
@ -1610,50 +1611,58 @@ msgid "Discord OAuth Sources"
msgstr "Discord OAuth 源" msgstr "Discord OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:171 #: authentik/sources/oauth/models.py:171
msgid "Patreon OAuth Source"
msgstr "Patreon OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:172
msgid "Patreon OAuth Sources"
msgstr "Patreon OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:180
msgid "Google OAuth Source" msgid "Google OAuth Source"
msgstr "Google OAuth 源" msgstr "Google OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:172 #: authentik/sources/oauth/models.py:181
msgid "Google OAuth Sources" msgid "Google OAuth Sources"
msgstr "Google OAuth 源" msgstr "Google OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:180 #: authentik/sources/oauth/models.py:189
msgid "Azure AD OAuth Source" msgid "Azure AD OAuth Source"
msgstr "Azure AD OAuth 源" msgstr "Azure AD OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:181 #: authentik/sources/oauth/models.py:190
msgid "Azure AD OAuth Sources" msgid "Azure AD OAuth Sources"
msgstr "Azure AD OAuth 源" msgstr "Azure AD OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:189 #: authentik/sources/oauth/models.py:198
msgid "OpenID OAuth Source" msgid "OpenID OAuth Source"
msgstr "OpenID OAuth 源" msgstr "OpenID OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:190 #: authentik/sources/oauth/models.py:199
msgid "OpenID OAuth Sources" msgid "OpenID OAuth Sources"
msgstr "OpenID OAuth 源" msgstr "OpenID OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:198 #: authentik/sources/oauth/models.py:207
msgid "Apple OAuth Source" msgid "Apple OAuth Source"
msgstr "Apple OAuth 源" msgstr "Apple OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:199 #: authentik/sources/oauth/models.py:208
msgid "Apple OAuth Sources" msgid "Apple OAuth Sources"
msgstr "Apple OAuth 源" msgstr "Apple OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:207 #: authentik/sources/oauth/models.py:216
msgid "Okta OAuth Source" msgid "Okta OAuth Source"
msgstr "Okta OAuth 源" msgstr "Okta OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:208 #: authentik/sources/oauth/models.py:217
msgid "Okta OAuth Sources" msgid "Okta OAuth Sources"
msgstr "Okta OAuth 源" msgstr "Okta OAuth 源"
#: authentik/sources/oauth/models.py:230 #: authentik/sources/oauth/models.py:239
msgid "User OAuth Source Connection" msgid "User OAuth Source Connection"
msgstr "用户 OAuth 源连接" msgstr "用户 OAuth 源连接"
#: authentik/sources/oauth/models.py:231 #: authentik/sources/oauth/models.py:240
msgid "User OAuth Source Connections" msgid "User OAuth Source Connections"
msgstr "用户 OAuth 源连接" msgstr "用户 OAuth 源连接"